精聴と多聴のバランス

Romi

「精聴」と「多聴」のバランスって大事だなぁと最近改めて感じております。

 

「精聴」とは、同じ音声素材を何度も繰り返し聞き、内容の理解はもちろんのこと、冠詞や前置詞までも聞き取れるようにしっかり聞くことです。リピーティングやディクテーションは、この精聴のトレーニング方法にあたります。

「多聴」とは、細かいところまでは気にせず、とにかくいろいろな音声をたくさん聞くことです。

 

ビギナーの方が、20%しかわからない英文を聞き続けてもすぐに効果は出にくいと思います。なので、初聴で80%くらい分かるものを使い、リピートをしながら少しずつネイティブの音の仕組みを理解し、英語の耳を作ることが大切。レベルが上がるごとに、英語を聞き取る耳が出来上がり、精聴をする必要が減ってくるので、少しずつ多聴を増やしていく。「前に比べても詳細が聞き取れるようになってきたけど、全体を把握するのが苦手」という場合は、リスニング力が上がってきている証です。多聴の割合を少し増やし、聞いたことをサマライズする練習をすると良いと思います。

 

逆に、海外にずっと住んでいるけど、ある一定のレベルを打破できないという方も多くいらっしゃいます。このタイプの方たちは、英語を日常生活で使っているので、日本で生活するよりも多聴の割合が高く、わざわざ精聴をする割合が少ないのだと思います。なので、「何となくわかって、何となくコミュニケーションが取れる」というレベルに留まってしまう傾向にあります。更に上を目指すためには、「何が聞き取れなかったのか・なぜ勘違いしてしまっていたのか」を突き止め、苦手とするパターンを繰り返し聞き、100%理解した上で音読し、「何となく」の割合を少なくする事が効率的です。

 

音読レッスンは、「精聴」を徹底的に行うトレーニングを取り入れています。リピーティングをしたり、発音のチェックをしたり、ディクテーションをしたりしてリスニング力とスピーキング力を養うためのレッスンをしています。それにプラスして「多聴」を取り入れるために、自分が好きなドラマや映画を楽しみながら観たりして息抜きをすることも、長い英語学習の道のりには必要不可欠です。


「精聴」「多聴」のバランスを意識しながら、それぞれの目標達成目指して頑張りましょう!

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (4)

Login to Comment Log in »
  • Romi

    nanakosanさん、コメントありがとうございます。要点をまとめるのって難しいですよね!でも、一つ一つのセンテンスを聞き取れるスキルをお持ちなのは、大きな強みだと思いますので、自信を持ってくださいね。レッスンでは引き続き、聞き取った情報を整理して、自分の言葉でまとめる練習をしていきましょう。楽しんでやれるような教材をご準備しますね

  • nanakosan

    Romi先生、こんにちは。私も「全体を把握するのが苦手」なタイプです。ひとつひとつのセンテンスを聞き取るのはそんなに難しいと思わないのに、最後に「では、このスピーチは何を伝えているでしょう」とか「サマライズしてみてください」とか言われると、全体として何を言っているのかがちゃんとわかっていないということが多々あります。でもそれは努力していく中の一つの通過点のようなので、安心しました。これからもどうぞご指導よろしくお願いいたします。

  • Romi

    Sakochanさん、こちらこそいつもご受講いただきありがとうございます!もう既に上級でいらっしゃるのに、更に上を目指されるその姿にいつも脱帽です。私のイタリア語も、どちらかと言えば多聴の割合が高いので、一緒に頑張りましょう!

  • sakochan

    Romi先生、いつもありがとうございます!私は、「全体を把握するのが苦手」と、「何となくわかって、何となくコミュニケーションが取れる気がする時もあるものの、勘違いしていることも多い」との、両方に当てはまります。なのでやはり、Romi先生のレッスンで精聴を鍛え、先生に以前アドバイスいただいたように、自分でなるべく多聴を心がけるように、引き続きしていきたいと思います♪これからもよろしくお願いします☆

Premium ribbon

from:

in:

Categorie insegnate

Language Fluency

Giapponese   Madrelingua
Inglese   Fluente
Italiano   Conversazione quotidiana

Le rubriche di Romi più lette

  • Inglese

    お初にお目にかかります…

    Cafetalkの皆様、こんにちは!講師のRomiと申します。初めてコラムに投稿させて頂きます。 このコラムでは、日々の出来事や、私の心に響いた事などについて、英語に関わることをちらっと交えながら...

    Romi

    Romi

    0
    13059
    Mar 16, 2014
  • Inglese

    What's your favorite quote?

    先日、なななな何と、2014 summer Cafetalk Awsome Lesson Awards でRookie Awardを頂きました。本当に心からビックリしたと共に、貴重な時間を割いて投票...

    Romi

    Romi

    0
    12007
    Jul 5, 2014
  • Inglese

    世界一過酷な仕事 - World's Toughest Job

    今回もFBで出回っているビデオをシェアしたいと思います。ビデオのタイトルは”世界一過酷な仕事—World’s Toughest Job”. こ...

    Romi

    Romi

    8
    10943
    Apr 20, 2014
  • Inglese

    アメリカ&オーストラリアでの私の留学体験

    私は16歳の時にアメリカのコロラド州とワシントン州へ計10ヶ月間交換留学をし、日本の高校を卒業後、オーストラリアのメルボルンの大学に進学しました。 父は私の留学に反対するとわかっていたので、父にき...

    Romi

    Romi

    0
    10622
    Jul 26, 2014
« Tutte le rubriche
Got a question? Click to Chat