yee
Jun 10, 2021
from:
in:
Cinese | Madrelingua |
---|---|
Cantonese | Madrelingua |
Giapponese | Fluente |
Inglese | Conversazione quotidiana |
Coreano | Insufficiente |
程度副词是对外汉语教学中经常遇见的难题,其中单词“几乎”和“简直”二者所表达的意思相似,也都可以用作状语,在很多情况下可以替换,但它们也有一些不同。 1.“几乎”的词义...
yee
某媒体刊文说:“南京及其所包含的复杂含义,不知道会不会在叶兆言的笔下激荡出新的深意?”其中的“含义”用得是否妥当? 《现代汉语词典》(第7版)指出,“含义”指词句等“所包含的意义...
yee
某媒体刊文说:“到学期末,需要考察学员对问题的分析能力。”请问,其中的“考察”用得是否妥当? 关于这个问题涉及“考查”跟“考察”的用法。 一、“考察”侧重于表示“调查了解”的意思。例如: (...
yee
媒体刊文说:“当电商规模足够大,信息汇聚、分析能力足够强,它的功能就已经远远不止‘线上卖货’,而是协调整个社会资源的高效分配。”请问其中的“不止”用得是否妥当? 这句话的意...
yee
Comments (0)