Deja que el mundo condimente tu vida

Cafetalk Tutor's Column

Tutor Mirch 's Column

インドの言語は「ヒンディー語」vs「ヒンズー語」!?

2021-10-19

नमस्ते जी ナマステ!
ニュースを見ていると気がつく人がいると思います。
 
ヒンズー語、ヒンズー教、
ヒンディー語、ヒンドゥー教、
 
あれ?これどうなってるの?新聞社やテレビ局でも表記が揺れます。
ヒンディー語の日本語講師が、正しい表記をお教えしましょう!

———————<ヒンディ語ミニ講座>———————
<正しい>
ヒンディー語:インドの言語のひとつ
ヒンドゥー教:インドの宗教のひとつ。
ヒンドゥスタン:インド人のこと。
 
では、「ヒンズー」は間違っているのか?
現時点では 間違ってはいないが表記が古い が最適解かと思われます。
 
バイオリン=ヴァイオリン
ボーカル=ヴォーカル
これらは時代と共に表記が移り変わってきました。どちらも間違いではないですが、後者の方が今っぽい書き方です。
 
ズック靴=スニーカー
とっくりセーター=タートルネックセーター
衣紋掛け=ハンガー
いわゆる死語というものです。意味はわかるものの、使う人は今あまりいない。
 
「ヒンズー」はこの古い言い方がいまだにアップデートされていない印象です。
これを読んだあなたは今日からぜひヒンディー語、ヒンドゥー教、を使ってくださいませ。
 
—————————————————————————

ヒンディ語は難しいですが、面白い。
全世界話者約5億人、世界で4番目に話されている言語、ヒンディ語。
日本語で楽しくレッスンしてみませんか?旅行が楽しくなるように簡単な単語を覚えたい、出張や駐在で現地スタッフとコミュニケーションを図りたい、幅広く対応します。
お申し込み、お問い合わせはいつでもどうぞ。

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Got a question? Click to Chat