サムネイル

英語の推し活用語

June_

こんにちは!英語講師のJune_です(^^)
 
今日は英語の「推し活用語」を紹介してみたいと思います。
 
“bias”
元々「偏り、偏重」という意味ですが、ネットスラングでは「(グループの中での)推し、担当」という意味で使われます。“Who is your bias?”「誰推しですか?」と聞けば、海外のファンの人との会話も盛り上がります。
 
“hiatus”
「(活動や計画などの)中断、休止」という意味を表す単語ですが、SNSなどのアカウントの更新をしばらくお休みする「低浮上」のようなニュアンスでも使われます。
 
“ship”
ネットやスラングで使われるとお馴染みの「船」という意味ではなく、「(グループ内のカップリングや組み合わせを)推す」という意味になります。この意味から”〇〇 shipper”と言うと「〇〇(カップル)推し」という意味になります。
 
“crumb”
 元々は「パンくず」という意味を表しますが、ネットスラングで「スポ」や「(活動の予定などの)新しい情報」のような意味になります。“There are no crumbs.”と言うと、「(推しに関する)新しい情報がない。」という意味になります。
 
“fandom”
“kingdom”「王国」のように、“fan”の後ろに“dom”をつけると、ファン全体を表す総称になります。日本語では「ファン層」のようなニュアンスになる場合もあります。
 
いかがでしたか?
英語の推し活用語を使いこなせれば、国内だけでなく海外のファンとも交流できますね。
皆さんもぜひ、英語を使って推しに愛を伝えてみてください!

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Premium ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

日本語   ネイティブ
英語   流暢
韓国語   不便を感じない
ドイツ語   日常会話程度
イタリア語   日常会話程度
ラテン語   カタコト
中国語   カタコト
スペイン語   カタコト
デンマーク語   カタコト
日本手話   カタコト
オランダ語   カタコト

June_講師の人気コラム

  • 英語/英会話

    過去分詞を使った映画タイトル

    こんにちは!英語講師のJune_です(^^) 突然ですが、皆さんはどのディズニー映画が一番好きですか? 私はディズニーの映画は小さい頃から見ているので全部大好きですが、ディズニープリンセスの中で...

    June_

    June_

    0
    9970
    2019年9月23日
  • 英語/英会話

    原語版「ハリー・ポッター」シリーズ、7巻まで完走しました!

    こんにちは!英語講師のJune_です(^^)   4年前から読み始め、その後一度挫折して昨年から再度読み始めた原語版「ハリー・ポッター」シリーズを、この度ついに7巻まで完走することができました!...

    June_

    June_

    0
    8545
    2019年8月23日
  • 英語/英会話

    “deserve”という表現について

    こんにちは!英語講師のJune_です(^^)   今回は実写版「アラジン」を観て気になった表現があったのでご紹介したいと思います。  映画の後半でアラジンがジャスミンに言うセリフに“You de...

    June_

    June_

    0
    7975
    2019年8月15日
  • 英語/英会話

    レッスン紹介②

    こんにちは!英語講師のJune_です(^^)   今日はレッスンをご紹介したいと思います。   今日ご紹介するのは「マーフィーのケンブリッジ英文法」を使ったレッスンです。   「マーフィーのケンブリ...

    June_

    June_

    0
    7703
    2019年11月17日
« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!