섬네일

スペイン語のイディオム、使いこなしていますか?

Lady Nathaly

スペイン語のイディオム、使いこなしていますか?


【大好評につき第二弾!】このスペイン語イディオム、先生の国でも使いますか?

辞書で意味を引いても、「これって本当にリアルに使うの?」と不安になったり、
いきなり会話に出てきて「それって何?」と戸惑ったりすることもあると思います。

そこで・・・

日常の会話で使える5つのイディオム表現を5カ国の先生の国で
実際に使われるか、どのように使われるかを聞いてみました!

  • Dormir la mona 猿眠り
  • Estar al loro オウムの時
  • Dar gato por liebre 野うさぎの代わりに猫をあげる
  • Poner ojos de cordero 子羊の目をする
  • Estar pez 魚状態

先生たちがそれぞれ録画してくれた回答動画を、
字幕なしと字幕ありで配信、日本語で意味も解説します。
上記以外の使えるイディオムの紹介もあるので見てのお楽しみ!

スペイン語を始めたばかりの方も、スペイン語中・上級者の方も楽しめる30分!

※講師はライブ配信には出演しません。

● 講師紹介●


【大好評につき第二弾!】このスペイン語イディオム、先生の国でも使いますか?

2024-06-08 (土) 15:00~ (Asia/Tokyo)
 37名視聴予約済み

ポイント

(税込 0円 )


저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

스페인어   모국어
영어    유창함
이탈리아어    단어약간
포르투갈어    단어약간

Lady Nathaly강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!