「生産」と「産生」の例文を比較してみましょう。どこが違うでしょうか?
「语言不通让他们产生了很多误会。」
(言語が通じないため、多くの誤解が産生しました。)
「这个事件对台湾产生了深远的影响。」
(この出来事は台湾に深刻な影響を産生しました。)
「经过这件事后,他们之间产生了隔阂。」
(この出来事の後、彼らの間に溝が産生しました。)
-------------------------------------------------------------------
「这间公司生产电动汽车。」
(この会社は電気自動車を生産しています。)
「这个国家生产铁。」
(この国は鉄を生産しています。)
「科技公司生产晶片。」
(テクノロジー企業はチップを生産しています。)
みなさん、どこが違うか分かりますか?
「産生」の後に続くのは抽象的な事物であり、「生産」の後に続くのは具体的な事物です。
コメント (0)