サムネイル

Mi amuleto: Un colgante especial (B1)

今週のテーマ: あなたのラッキーチャームは?

Ainhoa

 
Desde que era pequeña, he tenido un objeto de la suerte/amuleto que siempre ha sido muy importante para mí: un colgante que me regaló una amiga de la infancia. Este colgante no es solo un simple accesorio, sino que tiene un valor sentimental muy profundo. Es un pequeño tesoro que he guardado con mucho cariño a lo largo de los años.
 
El colgante es de plata y tiene una forma delicada, con un pequeño detalle en el centro que lo hace único. Recuerdo perfectamente el día en que mi amiga me lo dio. Fue en un día soleado, durante una tarde de juegos. Ella me dijo que lo cuidara bien porque me traería suerte, y desde entonces, lo he llevado siempre conmigo.
 
A lo largo de los años, he pasado por muchas situaciones en las que he sentido que el colgante me daba fuerza y protección. Cuando estaba nerviosa antes de un examen o cuando enfrentaba un momento difícil, siempre lo llevaba conmigo. Es como si ese pequeño objeto tuviera el poder de calmarme y darme confianza.
 
Este colgante no cuesta mucho dinero, pero su valor sentimental es incalculable. Me recuerda a la amistad, a los momentos felices de mi infancia, y a la conexión especial que tuve y tendré siempre con mi amiga. Cada vez que lo veo o lo toco, siento una especie de paz interior y un fuerte sentido de gratitud.
 
Vocabulario
Colgante: Un objeto decorativo que se cuelga, generalmente del cuello.
Traducción al inglés: Pendant
Traducción al japonés: ペンダント
Ejemplo en español: Llevo siempre un colgante que me trae suerte.
 
Regalar: Dar algo a alguien de manera voluntaria y gratuita.
Traducción al inglés: To give as a gift
Traducción al japonés: 贈る
Ejemplo en español: Mi amigo me regaló un colgante cuando era pequeña.
 
Sentimental: Relacionado con los sentimientos o emociones profundas.
Traducción al inglés: Sentimental
Traducción al japonés: 感傷的な
Ejemplo en español: Ese colgante tiene un gran valor sentimental para mí.
 
Delicado: Que es fino, suave y que requiere cuidado.
Traducción al inglés: Delicate
Traducción al japonés: 繊細な
Ejemplo en español: El colgante tiene una forma muy delicada.
 
Incalculable: Que no se puede calcular, muy grande o importante.
Traducción al inglés: Incalculable
Traducción al japonés: 計り知れない
Ejemplo en español: El valor sentimental del colgante es incalculable.
 
Protección: Acción de proteger o defender de un daño o peligro.
Traducción al inglés: Protection
Traducción al japonés: 保護
Ejemplo en español: Siento que el colgante me da protección en momentos difíciles.

Amuleto: Un objeto que se cree que tiene poderes mágicos o que trae buena suerte.
Traducción al inglés: Amulet/lucky charm
Traducción al japonés: お守り
Ejemplo en español: Considero mi colgante un amuleto que siempre me acompaña.

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Recommend ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

スペイン語   ネイティブ
英語   流暢
イタリア語   日常会話程度
韓国語   カタコト

Ainhoa講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!