What's the difference between “準備” and “預備”?

Wu

  • 準備 to prepare, to plan to, to be ready to

 

(It can be any tense)

 

1.我在準備晚餐 I am preparing for dinner.

 

2.我準備要去洗澡了 I am ready to take a shower. I am going to take a shower.

 


 

 
  • 預備 = 預先準備 to prepare, to plan, to be ready to do something in advance (but you haven't started the action yet)

 

(It's future tense usually)

 

Let's talk a look if you can use"預備“ replace "準備 for the previous four sentences!

 

1.我在預備晚餐 (X) the action is already started, we can't use "預備“ in this sentence.

 

2.我預備要去洗澡了(O)
準備好了嗎?請回答下面的問題:

 

Q1: 我____要睡覺了

 

Q2: (In a sport competition, you are almost ready to run,) and you hear:____,跑!

 

Q3:我在____去台灣的行李

專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

課程

看广告学中文

50 分鐘
7,900

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Wu
Premium ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

中文   母語程度
英語   日常會話程度
韓語   只能說一點
日語   只能說一點

Wu 講師的人氣專欄

« 講師專欄首頁

線上客服諮詢