Thumbnail Image

文法の投稿シリーズ26 - im Gegenteil / On the contrary / 却って

Dietz

When we are in the situation to describe an unexpected result, sometimes opposite to what was intended or expected, we use in English grammar patterns like "on the contrary" or "instead".
"I wanted to help, but on the contrary, I was rejected."
"I took the medicine, but it made me feel worse instead."

薬を飲んだが、却って気分が悪くなった。

In German, we use grammar patterns like "im Gegenteil" oder "stattdessen". 
"Ich habe das Medikament genommen, aber im Gegenteil, mir wurde schlechter."
專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

課程

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Recommend ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

德語   母語程度
英語   接近母語程度
西班牙語   流利
日語   精通
法語   日常會話程度
葡萄牙語   只能說一點

Dietz 講師的人氣專欄

« 講師專欄首頁
線上客服諮詢