Elainor 日英翻訳のご依頼を承ります。 (字数: ≤ 1000字)
 

日英翻訳のご依頼を承ります。 (字数: ≤ 1000字)

あなたの翻訳ニーズを高品質で、そしてとてもリーゾナブルにお応えします。
Currently Not Accepting New Students

Descrizioni

会社案内、報告書、契約書、研究論文、レジメ、一般書籍、ホームページの翻訳、 歌詞、メール、雑誌記事、キャッチ・コピー等々。。。 あなたの翻訳ニーズを高品質で、そしてとてもリーゾナブルにお応えします。

--------------------

エレノアは経験豊富の翻訳者 ・ 英文校正者です。 クライエントは日本政府や日本航空 (JAL)、 パナソニック、日立、YKK、日本貿 易振興機構 (ジェトロ)、等大手会社数々。 サンプルはお問い合わせ下さい。

Modalità di cancellazione di questo tutor

Prima che la richiesta sia confermata (fissata)

  • La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.

Dopo che la richiesta sia stata confermata (fissata)

  • Meno di 6ore prima dell'inizio della lezione.→ il 100% del costo viene addebitato.
  • Tra 6-12ore prima dell'inizio della lezione.→ il 50% del costo viene addebitato.
  • No-Show→ il 100% del costo viene addebitato.

Le sue lezioni

Got a question? Click to Chat