適合會讀寫但不會開口說的你!
패키지 레슨 개요
이 레슨은 총 5회 패키지 레슨 입니다. 강사가 첫 번째 리퀘스트를 확정할 때 패키지 레슨의 포인트가 결제되며 남은 4 회의 쿠폰이 자동으로 발급됩니다. 두 번째 레슨부터 발급된 쿠폰을 사용하여 리퀘스트를 할 수 있습니다. 패키지 내 모든 레슨은 첫 번째 레슨을 진행하는 날짜로부터 45일 일 이내 수강해 주시기 바랍니다.
레슨은 일반적으로 시간순으로 예약해야 합니다. 예를 들어 두번째 수업은 첫번째 수업 다음에 예약해야합니다.
레슨은 일반적으로 시간순으로 예약해야 합니다. 예를 들어 두번째 수업은 첫번째 수업 다음에 예약해야합니다.
레슨 상세 내용
*這是5堂的課程包*
這堂會話課會以同學的程度與需求來調整會話程度的難易度,
同學如有任何想法歡迎與老師溝通後再決定上課方向與教材!
日文會話不是只是跟日籍老師或是跟日本人朋友聊天就可以進步的!
「對方聽得懂」跟「說得正確」是不同的!
尤其日文是個表達方式非常曖昧的語言,
跟日籍老師學習日文會話的優點是:發音標準,練習膽量,培養自信。
缺點是日籍老師對外國人總是比較仁慈,即使有錯誤也不一定會一一指正。
跟母語相同的老師學習日文會話的優點是:可以清楚指出文法不正確的地方,把基礎打好。
除非你已經能非常流暢的聽與說,不然日籍與本國老師在學習的過程中都是需要的。
同學常會覺得「反正我是外國人,所以文法不用講的太標準,不會說敬語也沒關係吧?」
但是無論是我自己的經驗,或是從身邊日本朋友的意見得知,
我們會因為這種「不太標準」的表達方式不知不覺產生誤會,
「不會說敬語」的關係而被對方歸類在沒有常識的人而不自知,
(很多人住在日本多年,但卻交不到日本朋友,通常都是這個原因)
更別說想與日本人順利的進行商談或較深入的會話了!
這堂會話課會以同學的程度與需求來調整會話程度的難易度,
同學如有任何想法歡迎與老師溝通後再決定上課方向與教材!
日文會話不是只是跟日籍老師或是跟日本人朋友聊天就可以進步的!
「對方聽得懂」跟「說得正確」是不同的!
尤其日文是個表達方式非常曖昧的語言,
跟日籍老師學習日文會話的優點是:發音標準,練習膽量,培養自信。
缺點是日籍老師對外國人總是比較仁慈,即使有錯誤也不一定會一一指正。
跟母語相同的老師學習日文會話的優點是:可以清楚指出文法不正確的地方,把基礎打好。
除非你已經能非常流暢的聽與說,不然日籍與本國老師在學習的過程中都是需要的。
同學常會覺得「反正我是外國人,所以文法不用講的太標準,不會說敬語也沒關係吧?」
但是無論是我自己的經驗,或是從身邊日本朋友的意見得知,
我們會因為這種「不太標準」的表達方式不知不覺產生誤會,
「不會說敬語」的關係而被對方歸類在沒有常識的人而不自知,
(很多人住在日本多年,但卻交不到日本朋友,通常都是這個原因)
更別說想與日本人順利的進行商談或較深入的會話了!
카페토크의 취소 방침
패키지 레슨 취소에 대해
• 레슨이 시작되지 않은 패키지 레슨(1)은 언제든지 취소할 수 있으며 전액 환불이 가능합니다. 레슨이 시작된 패키지 레슨(2)은 수강하지 않은 레슨에 대해 50% 환불이 가능합니다(레슨 시작시간 24시간 전까지 환불 가능).
(1) 강사가 패키지 레슨을 확정하지 않은 경우 미수강 패키지 레슨으로 간주합니다.
(2) 강사가 첫번째 패키지 리퀘스트를 확정할 때 패키지 레슨 전체를 확정하는 것으로 간주하여 나머지 레슨에 대한 쿠폰이 자동으로 발행됩니다.
(2) 강사가 첫번째 패키지 리퀘스트를 확정할 때 패키지 레슨 전체를 확정하는 것으로 간주하여 나머지 레슨에 대한 쿠폰이 자동으로 발행됩니다.
패키지 레슨 중 개별 리퀘스트 취소에 대해
• 패키지 레슨에 있는 하나의 레슨을 취소하는 경우 리퀘스트 페이지에서 취소할 수 있습니다. 취소시 강사의 싱글 레슨 취소 정책에 따라 사용된 쿠폰이 반환 또는 사용 처리될 수 있습니다. 싱글 레슨에서 적용되는 50% 포인트 반환은 패키지 레슨에 적용되지 않으며 강사는 사용된 쿠폰의 반환 또는 사용 처리를 할 수 있습니다.
리퀘스트 확정 전
- 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정 후
- 레슨 시작 24시간 전→ 언제든 취소 가능
- 레슨 시작 24시간 이내→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
-
노쇼→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
(자세한 사항은 강사에게 문의해 주시기 바랍니다.)
***g