Luna.M Adjustment of linguistic expressions from other languages to Japanese language
 

Adjustment of linguistic expressions from other languages to Japanese language

Japanese language expressions appropriate to the situation and circumstance

레슨 상세 내용

When I see a manga translated into Japanese, although it is correct as a literal translation of the original text, when I consider the background up to that point and the current situation together, I often have the experience, as a native Japanese speaker, of thinking, "This Japanese is not right_:(´ཀ`」 ∠):"
 
There are several causes, but the solution requires a coordinator of expression who understands the position of both the sensations and feelings you want to convey and the sensations and feelings of the recipient.
 
The following is a list of examples of coordination of expression that I have handled in my work.
Please contact us first to discuss what kind of subject matter you would like to translate into Japanese and how we can check your Japanese.
 
【Corrections, translations, checks, and negative checks】
・Explanatory notes
・Presentation materials
・Letters
・Diaries
・Manga dialogue
・Novels
・Teaching materials
・Catch copy
・Booklets
・Wording for announcements

이 강사의 취소 방침

리퀘스트 확정 전

  • 언제든 취소 가능

리퀘스트 확정 후

  • 레슨 시작 6시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
  • 노쇼→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.

이 강사의 다른 레슨

Luna.M
from
in
360
80

레슨 시간대  

20:00   21:00
20:00   21:00
20:00   21:00
20:30   21:30
20:00   21:00
20:00   21:00
실제 레슨시간은 다를 수 있습니다. 리퀘스트시 강사의 스케줄을 다시한번 확인해 주시기 바랍니다.
Asia/Tokyo 시간으로 표시됩니다.
Adjustment of linguistic expressions from other languages to Japanese language
0
3,000P

Luna.M

from
 
in
 
부담없이 질문해 주세요!