日本語のスピーチ大会に参加する方、原稿の翻訳と発音練習をお手伝いします!
スペイン語で400文字程度の原稿、もしくは日本語で800文字程度のものをご用意ください。
課程包資訊
此為 2 堂課程的課程包。當講師確定第 1 堂課程預約後,另外 1 堂將會以優惠券的形式自動發送供之後預約使用。請注意,課程包優惠券使用期限為第 1 堂課程時間後的 30 天內。
課程應按時間順序預約,即第 2 堂課程的時間應在第 1 堂之後。以此類推。
課程應按時間順序預約,即第 2 堂課程的時間應在第 1 堂之後。以此類推。
課程介紹
日本語のスピーチコンテストや、授業での発表のためのレッスンです。
受講される方は、スペイン語で400文字程、または日本語で800文字程の原稿を用意してください。スペイン語から日本語に私が訳します。
自分で日本語に訳せる場合は訳してください。スピーチ原稿にふさわしいように添削致します。
完成した原稿を元に、発音やイントネーションを一緒に練習します。
スピーチは相手に伝わるように、間の調整や強調が大事です。
スピーチの練習をすれば、人前で話すことに慣れ、自信がつきます。
日本語学習を後押しするスピーチを一緒に作りましょう!!
受講される方は、スペイン語で400文字程、または日本語で800文字程の原稿を用意してください。スペイン語から日本語に私が訳します。
自分で日本語に訳せる場合は訳してください。スピーチ原稿にふさわしいように添削致します。
完成した原稿を元に、発音やイントネーションを一緒に練習します。
スピーチは相手に伝わるように、間の調整や強調が大事です。
スピーチの練習をすれば、人前で話すことに慣れ、自信がつきます。
日本語学習を後押しするスピーチを一緒に作りましょう!!
Cafetalk 的取消政策
課程包取消規定
• 「未開始」的課程包(1)隨時可以取消。取消後點數將全額退還。若欲取消「進行中」的課程包(2),將退還剩餘課程的 50% 點數。
(1) 「未開始」係指課程包尚未經講師確定。
(2) 「進行中」係指課程包中已有一堂課程經確定。(當講師確定第一堂課程預約後,系統將自動發送課程包剩餘課程的優惠券供之後預約使用。)
(2) 「進行中」係指課程包中已有一堂課程經確定。(當講師確定第一堂課程預約後,系統將自動發送課程包剩餘課程的優惠券供之後預約使用。)
取消單堂課程包課程
• 若欲取消單堂課程包課程而非整個課程包,請至該課程預約詳細頁面取消。取消費依講師的一般課程取消政策而定,但「收取 50% 課程費用為取消費」將不適用。課程包優惠券僅可能返還或抵用。
課程預約確定前
- 隨時可以取消。
課程預約確定後
- 課程時間前 24 小時以上→ 隨時可以取消。
- 課程時間前 24 小時內 → 講師將可能收取消費。
-
缺席→ 講師將可能收取消費。
(請與講師確認詳情。)
講師提供的課程
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Speaking practice in Japanese
日本語でお話しましょう。会話の中で「間違った表現」があれば私が直して、正しい日本語を書いて見せます。レッスンの後に直した会話文をPowerPointかWordで送ります。45 分鐘 3,000 點 -
-
-
日本語の「わからない」「困った!」に答えます
日本で暮らしている方、働いている方、勉強している方、実際の会話でわからないこと、生活で困ったことがあれば一緒に考えて答えます。30 分鐘 1,200 點 -
-
スペイン語の発音練習 (南米スペイン語)
単発レッスンです。スペイン語を勉強してみたい方、語学学校に通ったりオンライン授業を受講しようかまだ検討中の方、基本の発音だけ練習してみませんか??40 分鐘 2,400 點 -
-
-
丁寧な日本語でフリートーキング
会話の全てを「敬語」でしましょう! 質問や相槌も全て敬語です。日本の会社で働きたい人、年配の方と話す機会が多い人、私と丁寧な日本語を勉強しましょう。25 分鐘 1,100 點 -
「タメ語」の日本語でFree Talking♪
全ての会話を、友達同士で使う「タメ語」で進めるよ! 楽しくおしゃべりしよう!君の国のこと、君の好きなこと、日本のこととかを話そう(*´∨`*)25 分鐘 1,100 點