英文を読むことに少し慣れてきて、サポートを受けながら短編のストーリーを読んでみたい方、お待ちしています!(カメラオフです)
레슨 상세 내용
*****************
『イソップ童話』を一緒に読みませんか?
ところどころ文法的に説明がつかないニュアンスを察する柔軟性も身に着けていきましょう!
*****************
*****************
対象
・英文を読むことに慣れてきて、短編ストーリーに挑戦したい方
内容
・英文を読むことに慣れてきて、短編ストーリーに挑戦したい方
内容
・『イソップ童話』は以下のURLにアクセスして、お手元にご準備ください
おススメ
ウサギとカメ https://read.gov/aesop/025.html
キツネとブドウ(すっぱいブドウ) https://read.gov/aesop/005.html
アリとキリギリス https://read.gov/aesop/052.html
都会のネズミと田舎のネズミ https://read.gov/aesop/004.html
北風と太陽 https://read.gov/aesop/143.html
金の斧 銀の斧 https://read.gov/aesop/102.html
オオカミと少年 https://read.gov/aesop/043.html
ライオンとネズミ https://read.gov/aesop/007.html
おしゃれなカラス https://read.gov/aesop/073.html
おススメ
ウサギとカメ https://read.gov/aesop/025.html
キツネとブドウ(すっぱいブドウ) https://read.gov/aesop/005.html
アリとキリギリス https://read.gov/aesop/052.html
都会のネズミと田舎のネズミ https://read.gov/aesop/004.html
北風と太陽 https://read.gov/aesop/143.html
金の斧 銀の斧 https://read.gov/aesop/102.html
オオカミと少年 https://read.gov/aesop/043.html
ライオンとネズミ https://read.gov/aesop/007.html
おしゃれなカラス https://read.gov/aesop/073.html
・25分で読めるだけ読んでいきます
・英文を読むことに慣れている方は、わからないところだけ、サイトトランスレーションで意味をとっていきます
・レッスン後、つまずきのあった箇所についてフィードバックします
이 강사의 취소 방침
리퀘스트 확정 전
- 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정 후
- 레슨 시작 24시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
- 노쇼→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
이 강사의 다른 레슨
-
有料コラム 500P
「ここから先は《有料コラム 500P》をリクエストください」と書かれている私の講師コラム(Tutor's Column)の続きが気になる方はこちらをご購入ください٩( ᐖ )و0분 500P -
-
メルマガ「サイトラでThe Town Mouse & the Country Mouse」
Cafetalkのメッセージ欄にてテキストで読み物をお届けします♪イソップ童話の「都会のネズミと田舎のネズミ」をサイトトランスレーションで読んでいきましょう!0분 X 5 2,200P5회 패키지 -
メルマガ「サイトラでCinderella」
Cafetalkのメッセージ欄にてテキストで読み物をお届けします♪「シンデレラ」をサイトトランスレーションで読んでいきましょう!0분 X 15 6,600P15회 패키지 -
-
Harry Potterのロケ地を巡るサイトラ旅-関係代名詞★集中特訓!-
映画 Harry Potter のロケ地10か所を巡りながら、関係代名詞が含まれる例文をひたすらサイトトランスレーションしていきます٩( 'ω' )و0분 X 10 4,500P10회 패키지 -
【via Skype】英文ニュースでサイトラ!
This lesson focuses on reading articles in English into Japanese, mainly for those who speak Japanese. It's impossible to offer services for non-Japanese speakers.15분 700P -
-
-
-
-
-
-
-
-