自然なスペイン語に翻訳、校正を行います!
Descrizioni
日本語で500文字までをスペイン語に翻訳、またはスペイン語で書かれた文章を自然なスペイン語に校正し(ネイティヴによるチェック付)、必要であればフィードバックを書面にてお送りします。
(スペイン語から日本語への場合は500単語までとなります)
お申し込みの際に提出期限をお知らせください。
私は日本の大学でスペイン語を学び、一年間スペインに留学しました。メキシコ在住時にはメキシコ企業に三年間ほど勤め、スペイン語日本語間の翻訳、通訳を始め様々な業務を担当していました。また、日本語教師も二年ほどしていました。
スペイン移住後は、子供たちに日本語を教えたり、スペイン語への翻訳をしています。
(スペイン語から日本語への場合は500単語までとなります)
お申し込みの際に提出期限をお知らせください。
私は日本の大学でスペイン語を学び、一年間スペインに留学しました。メキシコ在住時にはメキシコ企業に三年間ほど勤め、スペイン語日本語間の翻訳、通訳を始め様々な業務を担当していました。また、日本語教師も二年ほどしていました。
スペイン移住後は、子供たちに日本語を教えたり、スペイン語への翻訳をしています。
Modalità di cancellazione di Cafetalk
Prima che la richiesta sia confermata (fissata)
- La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.
Dopo che la richiesta sia stata confermata (fissata)
- Più di 24 ore prima dell'inizio della lezione.→ La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.
- Meno di 24 ore prima dell'inizio della lezione→ Il tutor potrebbe richiedere una penale per la cancellazione.
-
No-Show→ Il tutor potrebbe richiedere una penale per la cancellazione. Si prega di controllare i dettagli del tutor.
(Si prega di controllare i dettagli del tutor.)
Le sue lezioni
-
-
Free talk in Japanese!
Let's practice Japanese you learned with a native teacher!30min 600PLezioni di prova