はじめての日本語(はじめての にほんご) 4回分のレッスンパックパックです。
1回ずつよりも、少しお得に利用できます。
패키지 레슨 개요
이 레슨은 총 4회 패키지 레슨 입니다. 강사가 첫 번째 리퀘스트를 확정할 때 패키지 레슨의 포인트가 결제되며 남은 3 회의 쿠폰이 자동으로 발급됩니다. 두 번째 레슨부터 발급된 쿠폰을 사용하여 리퀘스트를 할 수 있습니다. 패키지 내 모든 레슨은 첫 번째 레슨을 진행하는 날짜로부터 60일 일 이내 수강해 주시기 바랍니다.
레슨은 일반적으로 시간순으로 예약해야 합니다. 예를 들어 두번째 수업은 첫번째 수업 다음에 예약해야합니다.
레슨은 일반적으로 시간순으로 예약해야 합니다. 예를 들어 두번째 수업은 첫번째 수업 다음에 예약해야합니다.
레슨 상세 내용
4回分レッスンパック
카페토크의 취소 방침
패키지 레슨 취소에 대해
• 레슨이 시작되지 않은 패키지 레슨(1)은 언제든지 취소할 수 있으며 전액 환불이 가능합니다. 레슨이 시작된 패키지 레슨(2)은 수강하지 않은 레슨에 대해 50% 환불이 가능합니다(레슨 시작시간 24시간 전까지 환불 가능).
(1) 강사가 패키지 레슨을 확정하지 않은 경우 미수강 패키지 레슨으로 간주합니다.
(2) 강사가 첫번째 패키지 리퀘스트를 확정할 때 패키지 레슨 전체를 확정하는 것으로 간주하여 나머지 레슨에 대한 쿠폰이 자동으로 발행됩니다.
(2) 강사가 첫번째 패키지 리퀘스트를 확정할 때 패키지 레슨 전체를 확정하는 것으로 간주하여 나머지 레슨에 대한 쿠폰이 자동으로 발행됩니다.
패키지 레슨 중 개별 리퀘스트 취소에 대해
• 패키지 레슨에 있는 하나의 레슨을 취소하는 경우 리퀘스트 페이지에서 취소할 수 있습니다. 취소시 강사의 싱글 레슨 취소 정책에 따라 사용된 쿠폰이 반환 또는 사용 처리될 수 있습니다. 싱글 레슨에서 적용되는 50% 포인트 반환은 패키지 레슨에 적용되지 않으며 강사는 사용된 쿠폰의 반환 또는 사용 처리를 할 수 있습니다.
리퀘스트 확정 전
- 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정 후
- 레슨 시작 24시간 전→ 언제든 취소 가능
- 레슨 시작 24시간 이내→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
-
노쇼→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
(자세한 사항은 강사에게 문의해 주시기 바랍니다.)
이 강사의 다른 레슨
-
-
はじめての日本語(はじめての にほんご) 첫 일본어
初めて日本語を勉強する生徒さん向けのレッスンです。日本語を上達させましょう! (처음으로 일본어를 공부하는 분을 위한 레슨입니다.일본어 실력을 늘립시다!)25분 1,100P트라이얼 레슨 -
-
-
15分フリートーク【カメラOFF】
15分間日本語でフリートークするレッスンです。 【カメラOFF】【フィードバック無】のプランということで、お得にご案内しております。 15분간 일본어로 프리토킹하는 레슨입니다. 【카메라 OFF】【피드백 없음】플랜으로, 저렴하게 안내해 드리고 있습니다.15분 700P트라이얼 레슨 -
【4回分】日本語会話(にほんご かいわ) 일본어 회화
日本語会話(にほんご かいわ) 일본어 회화(フリートーク)の 4回分のレッスンパックパックです。 1回ずつよりも、少しお得に利用できます。 カメラをOFFにできますので、お気軽にどうぞ。 일본어 프리토킹 4회분 레슨팩입니다. 1회씩 구입하는 것보다 조금 저렴하게 이용할 수 있습니다. 카메라를 OFF로 할 수 있습니다. 한국 분이라면 휴대전화 번호를 알려주시면 휴대전화로 걸 수도 있습니다.25분 X 4 4,100P4회 패키지 -
15分フリートーク8回分パック【カメラOFF】【フィードバック無】 10분 프리토킹 8회 팩 [카메라 OFF] [피드백 없음]
15分間日本語でフリートークするレッスンの8回分パックです。 【カメラOFF】【フィードバック無】のプランということで、お得にご案内しております。 15분간 일본어로 프리토킹을 8회 하는 레슨입니다. 【카메라 OFF】【피드백 없음】플랜으로, 저렴하게 안내해 드리고 있습니다.15분 X 8 5,000P8회 패키지 -
日本語文章添削(A4用紙1枚程度・1000字くらいまで)【Skype無し】
日記や作文・例文・書類など、日本語を添削します! 翻訳機を使って日本語にしたものを、自然な日本語に添削することも可能です。いつでも相談してください! 일기나 작문, 예문, 서류 등 첨삭합니다! 번역기를 사용하여 일본어로 만든 것을 자연스러운 일본어로 만드는 것도 가능합니다.언제든지 상담해주세요!0분 1,200P -
日本語文章添削+MP3(音声ファイル)(A4用紙1枚程度・1000字くらいまで)【Skype無し】
日記や作文・例文・書類など、日本語を添削します。さらに、私が読み上げたMP3ファイルをお送りします。 シャドーイングなどの練習に使ってくださいね! 일기나 작문, 예문, 서류 등 일본어를 첨삭합니다.추가로 제가 읽은 MP3 파일을 보내드리겠습니다.0분 1,900P