直近受講日時: 7日前

翻訳チェック(日本語→韓国語)

50
2,500 ポイント
より正確に!より自然な表現に!

現在この講師は休暇中ですので、2024-05-05 01:00以降に
リクエスト頂きますようお願い致します。

レッスンの詳細

안녕하세요, 보니 샘입니다.
번역이란 정답이 없는 작업이죠.
그래서 더 재미있고 설레이는 일인 것 같아요.
그에 따른 책임도 따르는 엄격한 일이기도 하구요.
오역을 하지 않는다는 것은 기본 중의 기본이지만
그에 만족할 수는 없죠!
원문에 충실하면서도 더 자연스러운 문장,  더 감각이 살아 있는 문장이 되도록
함께 머리를 맞대고 고민해 보아요~~

제 프로필을 꼭 읽어 봐 주세요~

함께 공부하는 날을 고대하며...

【skypeのみ/ZOOMは不可】

カフェトークの キャンセルポリシー

リクエスト確定前

  • いつでも無料キャンセル可能。

リクエスト確定後

  • レッスン開始時刻の24時間以上前→ いつでもキャンセル可能。
  • レッスン開始時刻の24時間未満→ キャンセル料がかかる場合があります。
  • レッスンに現れなかった場合→ キャンセル料がかかる場合があります。
    (キャンセル料については、講師に直接ご確認ください)

この講師のレッスン

すべてのレッスン すべて
日本語
韓国語
Bonniesem
出身国
居住国
393
189

レッスン可能時間帯  

09:00   11:00
13:00   17:30
20:00   23:30
09:00   11:00
13:00   17:30
20:00   23:30
09:00   11:00
13:00   17:30
20:00   23:30
09:00   11:00
13:00   17:30
20:00   23:30
09:00   11:00
13:00   17:30
20:00   23:30
不定期に変更される場合もあります。
リクエスト時にご確認ください。
Asia/Tokyo 時間で表示。
翻訳チェック(日本語→韓国語)
50
2,500P

Bonniesem

出身国
 
居住国
 

お気軽にご質問ください!