Paola 讲师的通知

Follow-up per il Simposio di italiano!★イタリア語シンポジウムのフォローアップ♪

2024年11月16日

 Ciao a tutti!! ^_^
 
▲(Questo messaggio in italiano è un ottimo esercizio di lettura! Perciò leggete prima l'italiano, e solo alla fine controllate la traduzione in giapponese!)
(このイタリア語でのメッセージはとてもいい読む練習ですよ!まずは、イタリア語だけを頑張って読んで、その後は日本語訳で確認しましょう!)
 
 ▲▲Apri questo messaggio su Cafetalk per cliccare sui link!
このメッセージをカフェトークで開いたら各リンクをクリックできます。
 
 
 
★Grazie di cuore a tutti quelli che hanno partecipato al Simposio di Italiano - versione SUD!
イタリア語シンポジウム・SUD編に参加してくださった方、心よりありがとうございました♪

 
Questa volta molti di voi mi hanno detto che non l’hanno visto perché “non lo sapevano” e questo mi ha lasciato di stucco! ^_^’’
Eppure Cafetalk ha mandato la newsletter più volte… io ho avvisato i miei studenti con un’email (come questa), e l’ho anche detto nelle Storie di Instagram…!
Inoltre, ho invitato gli studenti uno per uno durante le nostre lezioni, però non tutti, perché o me ne dimenticavo, o non volevo sembrare troppo petulante… e invece forse avrei dovuto ripeterlo! :D
 
今回は驚いたことに「知らなかった」という理由で観なかった方がたくさんいました!^^''
カフェトークのメルマガが何度も配信されたのに、私もこのようなお知らせで生徒の皆さんに通知したのに、インスタグラムのストーリーにも載せたのに・・・レッスン中にも一人ひとりを誘いましたが、忘れたりすることもありますし、自信がなくてうんざりしたりしたくなかったのでやめようと思ったこともありますが、やっぱり繰り返せばよかったかなぁ~と後悔しましたw
 
Comunque, se non hai potuto partecipare o se vuoi rivederlo per ripassare, questo è il link YouTube!
いずれにしても、参加できなかった方、または見直したい方、このリンクからどうぞ↓
 
https://www.youtube.com/watch?v=r1NDhS1QC20
 
(questa volta ero ancora più in ansia e ho fatto tanti errori, quindi non lo riguarderò :D)
前回よりも更に緊張していた私はミスだらけなので恥ずかしくて見直したくないですw
 
E anche questa volta... non finisce qui!
Sfruttiamo questo video per imparare qualcosa in italiano.
また、今回もライブが終わりましたが、勉強はまだ終わっていないです、これからですよ!せっかくのイタリア語での動画なので勉強になるといいでしょう。
 
Per facilitare il ripasso, ecco il testo scritto del mio video su Cosenza!
復習を簡単にするために、Cosenzaの動画の脚本を貼り付けますね。
 
❀❀❀❀❀
 
VIDEO 1
 
"Oggi, facciamo un viaggio virtuale tra passato e presente a Cosenza, una città segnata dalle invasioni e ricca di storia.
 
Prima di tutto, Cosenza si trova nella regione “Calabria”.
La Calabria è la punta dello stivale.
Cosenza viene dal latino “consentia”* che significa “confluenza”
Si riferisce alla confluenza tra due fiumi: il Crati e il Busento.
Precisamente qui, sotto la cupola della Chiesa di San Domenico.
(*tiはラテン語でziと発音します)
 
Nel corso della storia, sono stati tantissimi i popoli che hanno dominato la Calabria e ne hanno influenzato la cultura, l’arte e persino la lingua. Per questo motivo, a Cosenza ci sono rovine greche e romane, chiese bizantine,  e un castello normanno-svevo dell’undicesimo secolo che domina la città dall’alto.
 
Questa è la statua di Alarico, il re dei Visigoti, che arrivarono a Cosenza dopo la caduta dell’Impero Romano.
 
Secondo la leggenda, Alarico morì proprio qui nel 410 dopo Cristo e il suo corpo si trova ancora oggi nel fiume Busento insieme al suo grande tesoro. Purtroppo, ancora nessuno è riuscito a trovarlo, ma è comparsa una statua per commemorarlo.
 
Il centro storico della città si chiama “Cosenza Vecchia”. 
 
Passeggiando per le sue stradine, ricche di botteghe e street art, è possibile arrivare al Duomo, ricostruito in stile Neogotico nel XII secolo dopo essere stato distrutto da un terremoto. La Calabria, infatti, è una regione con una forte attività sismica.
 
Nel duomo, c’è una Cappella dedicata alla Madonna del Pilerio, la patrona di Cosenza, che si crede abbia guarito i cittadini dalla peste nel 1576.
 
Arrivati in cima alla salita, troviamo la Piazza della Prefettura, con il Teatro Rendano, il Palazzo del Governo, la “Villa Vecchia” e la Biblioteca."
 
 
 
VIDEO 2
 
”Ora spostiamoci a “Cosenza Nuova”, il centro moderno della città.
 
La parte che preferisco, è il MAB: il Museo all’Aperto Bilotti, che si estende per tutto Corso Mazzini, la via principale del centro con negozi e ristoranti.
 
Qui si possono ammirare varie opere del Novecento, tra cui sculture di Amedeo Modigliani e Giorgio De Chirico! 
 
Tante città hanno la metropolitana, ma solo Cosenza ha la “ciclopolitana”!
Si tratta di una pista ciclabile circondata dal verde che attraversa tutta la città, dal centro storico alla periferia. 
 
Un altro punto di interesse è il Ponte di San Francesco, progettato dal famoso architetto spagnolo Santiago Calatrava. La sua inaugurazione è stato un grande evento per i cittadini cosentini. 
 
Questo ponte, insieme alla ciclopolitana, rappresenta perfettamente la grande ambizione di questa città che, nonostante i suoi numerosi problemi, ha un grande potenziale. 
 
Inoltre, da Cosenza è facile visitare tanti altri posti stupendi della Calabria: mare bellissimo, montagne selvagge, luoghi di interesse storico e paesini arroccati.
 
Consiglio soprattutto: la splendida Tropea e Scilla, per chi ama il mare; Reggio Calabria, ovviamente, per i suoi Bronzi di Riace; e la Sila per gli amanti della montagna e del buon cibo.”

 
VIDEO 3
 
”Ma parliamo di cose serie: cosa si mangia a Cosenza?
In Calabria c’è una grande varietà di salumi e formaggi. Tra questi, i più famosi sono: il caciocavallo Silano, e la ‘nduja di Spilinga, un salame spalmabile molto piccante! 
 
Ci sono anche tantissime verdure autoctone, come: le dolcissime cipolle rosse di Tropea, i peperoncini calabresi, e le patate gialle e i funghi porcini della Sila… 
Fritti sono davvero buonissimi!
 
Per quanto riguarda i dolci, come non citare il famoso tartufo di Pizzo? Quello classico è nero, al cioccolato, ma oggi ci sono molte varianti, come questo al pistacchio! è un gelato a forma di tartufo con un morbido ripieno goloso… da provare assolutamente! 
 
Tipiche di Cosenza sono delle ciambelle fritte a base di patate il cui nome, però, non so pronunciare perché sono un modello di intelligenza artificiale e non so parlare il dialetto calabrese, perciò lascio la parola alla mia creatrice Paola!"
 
 
 
❀❀❀❀❀
 
Com'è andata? Avevi capito tutto? :)
皆さんいかがでしたか?全部聞き取れましたか?
 
Questa volta ho dovuto fare tutte le foto e i video in poco tempo perché sono andata dai miei solo per un weekend, e per il resto ho usato materiali presi da internet.
今回は実家に1週末しか過ごせなかったので、撮影する時間が非常に少なかったですので、後はネットで見つけたマテリアルを使用させていただきました。
 
Sono davvero felice che, nonostante ciò, i video siano piaciuti così tanto ai miei studenti! Grazie per i complimenti ^_^
それにもかかわらず、生徒の皆さんがこんなに気に入ってくれてとても嬉しかったです♪
たくさんの褒め言葉、ありがとうございます!
 
❀❀❀❀❀

★LEZIONE DI DIALETTO CALABRESE
カラブリア方言のレッスン




L'ultima parte del Simposio, dopo i video, era un gioco a quiz per imparare qualche espressione in dialetto calabrese. 
Purtroppo avevamo finito il tempo e sono riuscita a mostrare solo 5 delle oltre 30 flashcard che avevo preparato con tanto amore e impegno!! T_T
シンポジウムの最後の部分は、動画の後に、カラブリア方言のいくつかの表現を学ぶためのクイズゲームをやりました♪
残念ながら時間が切れていたせいで、私がせっかく心を込めて頑張って作った30枚以上の単語カードの中で、5枚しか見せられなかったです!T_T

Se ti è piaciuto questo piccolo gioco e vuoi imparare altre frasi in calabrese, lo possiamo fare da soli in una lezione di conversazione (o in una lezione del pacchetto da 4 o da 8, se ne hai già richiesto uno)! 
このゲームが楽しいな~、もっともっと学びたいな~と思った方は、ぜひ会話レッスンか、パックの方はパックレッスン1件でもいいから、続きをやりましょう♪
 
Chiacchieriamo! 伊会話レッスン
URL: https://cafetalk.com/lessons/detail/?id=36130

❀❀❀❀❀
Grazie, come sempre♪
 
いつもありがとうございます。
 
Paola
 
お気軽にご質問ください!