Cafetalk Featured Tutor Interview

NinaL.

From    In
ドイツ語

NinaL. Tutor Interview

You can also read in English | 日本語 | 한국어

Q. Nina講師こんにちは。自己紹介をお願いします。

A. こんにちは!Ninaといいます。年は27歳で、最近またオーストリアに戻ってきました。というのも高校卒業後、ナポリの家庭でオペアとして生活するためにイタリアへ移住したんです。そこでは3人の子どものお世話をしてドイツ語を教えていました。ナポリ語・ローマ語とそれぞれの文学も勉強していました。またシチリア人男性と恋に落ち、野良犬を拾って飼うようになりました。その後、クラーゲンフルトの大学でDaFというドイツ語を教える資格を取得するために、彼と犬を連れてオーストリアへ戻ったんです。自分自身はおおらかな性格だと思いますね。知らない人に会ったり新しいことを学んだりするのが大好きです。人と会ってそれぞれの文化を教え合うのはいいですよ。私にとって人生というのはギブアンドテイクなんです。

Q. 現在のお住まいについて教えてください。

A. 先ほどの質問で先走ってお話してしまいましたね。クラーゲンフルトというオーストリア南部にある小さな町で暮らしています。森や山、湖に囲まれており、とても良い町ですよ。自然の中で暮らしたいけれど素敵なカフェやお店も近くに欲しいという人にとっては理想的な場所なのではないでしょうか。クラーゲンフルトは何でも揃っている、と私は思います。買い物するところ、食べ物、自然、何でもあります。住人もフレンドリーですよ。時々ちょっと時間に正確すぎる人もいますが。文化的なイベントも開催していますし博物館もあります。

Q. 休日は何をして過ごされていますか?

A. 愛犬と一緒に自然の中で過ごすのが好きですね。携帯電話は持っていきませんし、受信したメールのことも考えません。友人や家族にもぜひ参加してほしいですね。携帯電話を持って行かずメールも自撮りもしないならですが。こういう風にリラックスするのが好きなんです。色々な発見がありますからね!

Q. これまでに外国語を勉強したことはありますか?外国語を学ばずに異なる文化に適応するのは難しいと思いますか?

A. 学校で英語、フランス語、イタリア語を勉強しました。話すことが好きなので語学は好きな科目でしたね。しかしイタリアへ行った際、学校で学んだ言葉と実際にその国で使われている言葉は全く異なると気づきました。なので文化を理解するためには地元の人とコミュニケーションを取れるということが大切だと思います。文化にきちんと適応したいならまず理解しなければなりません。

Q. レッスンの主な特徴を教えてください。

A. 生徒一人ひとりに合わせたレッスンを行っています。また非常に短い体験レッスンもやっていますよ。そこでは私自身のことを紹介したり、皆さんのことやご自身の要望を教えてもらいます。その後生徒さんと一緒に、それぞれの目標に応じて学習プランを作成します。一つのプランですべての人に対応できるなんてことはありませんからね。

Q. 教える際に最も気を付けていることは何ですか?

A. 生徒さんがどこを理解しているのかやどうして間違えたのか、そしてよくできているところをはっきりさせるようにしています。レッスンにしっかりついてくることができている場合は、学んだことを私に説明してもらうようよくお願いしています。また内容が生徒さんにとって難しく、理解しきれていないと判断した場合は、繰り返しエクササイズをやるように伝えています。

Q. 最後に、生徒の皆さんにメッセージをお願いします。

A. カフェトークで教えることができて非常に光栄に思いますし、たくさんの方がドイツ語を学習することに興味を持ってくださりうれしいです。習得するにはかなりの努力が必要ですが、絶対に勉強する価値はありますよ!!

///

NinaL.


お気軽にご質問ください!