「Hapa英会話」Jun氏のライブセミナー第2弾! Lead the way! Practical Travel English
メルマガ会員15,000、Podcast視聴者45,000、Youtubeチャンネル登録者42,000を超える
「Hapa英会話」発信者Jun氏のライブセミナー第2弾!
GW直前の今回は、日本人が間違えがちな現地で役立つトラベル英会話をお届け!
海外旅行中、必ず誰もが経験するシチュエーションに沿った、
本当に使える実践的な表現をJun氏がセレクト☆
トラベル英会話といっても侮るなかれ!
質問時間もたくさん用意しているので、微妙なニュアンスのご質問にもお答えします。
旅の前にこっそり勉強して、海外旅行で家族・友達のヒーローになりませんか?
購入者には「独自ミニテキスト」プレゼント
研討會詳情
- 日期與時間:
- 2016年4月23日(土) 10時00分 (日本時間)
- 長度:
- 約120分鐘
- 費用:
- 3,000 點
- 錄影:
- 可觀賞直播或錄影檔
- 主講講師:
- Hapa英会話
大綱
「海外旅行を楽しむ英会話」
10:00
・レストランの入店から会計まで
(入店、席の確保、注文、お会計)
・カフェ/ファーストフードの注文
10:35(休憩)
10:40
・ショッピング中の店員さんと交流
(試着、サイズ/色違い、オススメ)
・ホテルのフロントとのやり取り
11:15(休憩)
11:20 Q&A
12:00 終了予定
Hapa英会話
みなさん、こんにちは!Hapa EikaiwaのJunです。 母親が日本人、父親がアメリカ人のロサンゼルス生まれ育ちのハーフです。幼い時期から両文化で 育ってきた僕は、日米双方の教育を受けてきました。カリフォルニア州にあるUC Santa Barbara大学を卒業し、交換留学で一年間、一橋大学で大学生活を送りました。
その後、石川県内灘町役場で国際交流員として赴任し、2年間の勤務を経てロサンゼルスへ帰国。2011年に英会話学校「BYB English Center」をアーバインで開校しました。(開校は2011年ですが、高校生の頃から本校で講師をやっています。)2013年初頭には、Hapa英会話をスタートし、今年の春に英語の書籍を日本で初出版します。
『HAPA』とは?
混血のことをハーフやミックス(最近はダブルともいいますね)と 日本ではよく表現されますが、ロサンゼルス(カリフォルニア州) では「HAPA」と呼ぶことも一般的です。
HAPAは元々ハワイ語から由来した言葉で「半分」または「一部」を意味します。その名の通り「Hapa Eikaiwa」=「ハーフがお伝えする英会話」です!
Top image is a derivative of New York City by Jeff Turner used under CC BY 2.0.