Giapponese | Madrelingua |
---|---|
Inglese | Fluente |
Coreano | Conversazione quotidiana |
Spagnolo | Insufficiente |
Nice to meet you. I am Kayoko Ōyoshi.
Please call me KAYO(かーよー).
When I was in junior high school, my grade in English was a 2 on a 5-point scale.
At the time, I hated English.
The seven and a half years I spent in the U.S. gave me so many different experiences that had a really big impact on my life.
After returning to Japan, I did a lot of work using English.
Being able to speak English expanded my range of work, which was a great advantage for me.
Among them, I have worked as an English conversation tutor, teaching students from 2 years old up to 52 years old.
As it is not my mother tongue, I still make many mistakes, but I will give lessons focusing on the finest of details for each student by explaining the weak points that native English speakers can't teach because I learned them as a Japanese. Lastly I will teach about what kind of practice will help the students improve their conversational skills.
I hope that this experience will be of some use to you. I look forward to working with you.
●7.5 years in the U.S.
(3 years at an English language school, 3 years at a community college, 1 year at a nursery school)
●Worked at a US military base in Okinawa for 9 years.
(3 years as a waitress, bartender, cashier, etc.; 6 years as a telephone operator)
●Six years as an English teacher.
(3 English conversation schools for children, 4 years; English conversation class at home, 2 years)
【 Cafetalk Translation / November 2021 】
Please note that this profile has been translated by Cafetalk for easier understanding.
***ci