레슨 카테고리


강사가 사용하는 언어

일본어 모국어
프랑스어 모국어
영어 유창함

자격증 정보

DELF/DALF B1
Bachelor of Music 神戸女学院大学音楽学部
※ 운영팀에서 자격증을 확인하였습니다.

강사의 현재 상태

14
강의수
21
수강생수
4시간 이내
평균 응대 시간
지난 3개월간
레슨 시작 전
취소 없음
NDA
동의함
웹 카메라
사용함
Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/login
9일 전
마지막 로그인

통화 툴

레슨 시간대  

이 강사는 통상 희망하시는 레슨 일정의 24시간전 까지 레슨 신청을 받고 있습니다.
10:00   18:30
10:00   18:30
10:00   14:00
16:00   18:30
10:00   18:30
15:00   18:30
10:00   18:30
10:00   18:30
6개월까지 스케쥴표시
실제 레슨시간은 다를 수 있습니다. 리퀘스트시 강사의 스케줄을 다시한번 확인해 주시기 바랍니다.
Asia/Tokyo 시간으로 표시됩니다.

MegumiParis 프로필

Japonaise qui habitait en France pendant 10 ans donne des cours de japonais en ligne.

 

Ayant le diplôme de langue française "DELF B2 (niveau avancé)" certifié par le ministère français de l'Éducation nationale.
J'ai l'expérience d'enseigner le japonais aux Français depuis plus de 7 ans.

Je vous enseignerai le japonais compréhensive, clair, authentique en détail, selon vos souhaits : prononciation correcte, grammaire, traduction en japonais de textes français, de mangas, d'animes, ou autre domaine qui vous intéresse. 

Je peux aussi traduire des textes de mangas, d'animes, ou autre domaine qui vous intéresse. ?

 

 

Je vous propose de développer vos compétences dans la langue japonaise tout en parlant et en pratiquant.

Je m'efforce de répondre aux attentes de chacun, selon les exigences et le niveau de connaissance du japonais que vous possédez éventuellement. Pour ceux qui n'ont pas encore de connaissances élémentaires du japonais, je vous expliquerai d'une manière accessible, en commençant par les bases de la grammaire.


こんにちは、初めまして。フランス在住歴11年の日本人です。

フランス語言語資格「フランス教育省認定資格DELF B2(上級)」を取得しております。

2012年に音楽留学のために渡仏し、現地で音楽教育資格を取得後現地で教鞭を執っておりました。
2023年から一身上の都合により日本に帰国しておりますが、現在も仕事の都合で日本とパリを行き来しております。


11年という長年のフランス在住経験を活かして、ぜひ音楽や語学をお教えできたらと思います。

フランスについてのご質問などもあれば何でもお答えすることが可能です。
今後フランスに行ってみたい方(プラン作成)、お見せリスト(おすすめカフェ・パン屋さん、レストランなど)また治安についてもどの地区に住むのがおすすめかなどアドバイスできます。

単にフランスが好き(フランス映画、音楽、フランス料理などが)でフランス語を学んでみたいという方も大歓迎です。

フリートーク形式でフランスに関する楽しいお話をさせていただくことも可能ですので、ぜひお気軽に一度ご連絡いただけたらと思います。


また日仏翻訳も随時行っております。
フランス語→日本語、日本語→フランス語に翻訳する作業は9年以上経験があり、最も得意とする分野です。

【日仏翻訳実績】

・フランス現地の国際展示会「Japan Expo」「Salon du Chocolat」「Maison et Objet」などの同時通訳歴5年以上

・Mediphone(メディフォン)外国人患者向けフランス語通訳者として日仏医療通訳者として活動中

・Webtoon漫画「神血の救世主」公式日仏翻訳者として翻訳活動中

・「フランス語会話学習サイト Coucou Blog」公式ライターとしてフランスに関する記事を執筆活動中

・Mediphone(メディフォン)外国人患者向けフランス語通訳者として日仏医療通訳者として活動中

・スマホ用ゲームアプリのセリフや概要欄、コメントなどの日仏翻訳2年以上

・YouTube動画の日仏翻訳、概要欄、フランス語の文字起こし

・日仏のメーカー様との仲介作業(メール・電話の代理通訳・オンライン同時通訳)

・システムエンジニア(IT)のCanonの取扱説明書(マニュアル)日仏翻訳(日本語→フランス語)

・フランス観光ガイド歴7年以上
ガイドサイトです。(評価などをご覧になれます)

https://locotabi.jp/loco/Harukadeparis

・フランス語国民教育省認定資格DELF B2取得

・フランス個人営業権(Auto-Entrepreneur:フランス国内で個人で営業や事業ができる権利)取得済み。


【経歴・実績】

神戸女学院大学音楽学部音楽学科卒業後、2012年からピアノの音楽留学でフランスに渡仏し、現地で教育資格と音楽資格を取り、教鞭を執っておりました。2022年より一身上の都合にて日本に帰国しておりますが、現在も仕事の都合で日本とパリを行き来しております。

 

HP
https://megumikomai.wordpress.com/


카페토크의 취소 방침

리퀘스트 확정 전

  • 언제든 취소 가능

리퀘스트 확정 후

  • 레슨 시작 24시간 전→ 언제든 취소 가능
  • 레슨 시작 24시간 이내→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
  • 노쇼→ 취소 요금이 발생할 수 있습니다.
    (자세한 사항은 강사에게 문의해 주시기 바랍니다.)

이 강사의 레슨

모든 레슨 모든 레슨
프랑스어
피아노
부담없이 질문해 주세요!