ネパール在住10年の教師Kiyokaです。大学卒業後日本の航空会社で9年間フライトアテンダントとして働きました。今は日本語教師の資格をとりネパールで日本語を教えています。
私はすべてのレッスンでみなさんの話すことをよく聞いて、きちんとFeedbackします。まちがいをそのままにするのではなく、なぜまちがいなのか、またどこを直したらより自然な日本語になるのか自分で学べるように、レッスン後Lesson Review Reportを送ります。
対象:私のレッスンでは主に中級レベル・上級レベルの方を対象としています。どうすれば、レベルアップできるだろう・・どうしたら弱いところを克服できるだろう・・とお悩みの方、改善するためにはどうすればいいかレッスンを通じてFeedbackします。私は特に、ビジネス日本語・敬語・Academic Japanese・就職面接・Presentation Speechで使う日本語を教えるのが得意です。नमस्ते,म जापानीज शिक्षक हो। जापानमा तालिम लिएर,भाषा सकुलमा पढाएको थिएँ।
म पनि नेपाली सिकदै आएकोले हजूरहुरुका भाषा सिक्न गाह्रो भएको कुरा बुझ्छु। मेरो बिचारमा, भाषा सिक्न सबैभन्दा महत्तवपूर्ण कुरा बिचार गर्ने क्षेमता हो। त्यसैले मेरो कुलसमा "किन? कसरी? "भने सोध्छु, हजूरहरुका बिचार सुनेर बोल्ने क्षेमता बिकास गर्न मदत गर्नेछु। जापान जानेहरु वा जापानमा बसेर भाषा सिक्नेहरु Let`s study together!
その他:私が教えるときに大切にしていること:「考える力」私はネパールで日本で学生を教えてきました。大切にしているのは
「考える力」を育てることです。たとえば、「環境問題(かんきょうもんだい)」について
自分の母語(ぼご)での考えや意見(いけん)がなければ、みなさんにとっての第二言語(だいにげんご)である日本語で意見(いけん)は言えないと思います。
まず、
「考え」があって、
日本語の正しい文法(ぶんぽう)、語彙(ごい)、発音(はつおん)で、日本語でコミニケーションがとれます。それで私のクラスでは
「なぜ」「どうして」「どのように」正しい答え(こたえ)や結論(けつろん)にいたるのか、みなさんにたくさん質問(しつもん)します。特に(とくに)これからJLPTを受ける人はロジカルに考える力がとても大切です。最初(さいしょ)は日本語で答えれなくても大丈夫(だいじょうぶ)です。いっしょに考えて、ただしく伝えるおてつだいをします。
仕事でたくさんの国に行きました。みなさんと会えることを楽しみにしています。アジア* 中国・台湾・香港・マレーシア・シンガポール・インドネシア・タイ・フィリピン・ベトナム
オーストラリア*シドニー・ブリスベン
アメリカ*ハワイ・ニューヨーク・ロサンゼルス・ラスベガス・サンフランシスコ・シカゴ
ヨーロッパ*イギリス・ドイツ数ヶ月滞在経験あり・フランス・スペイン・ポルトガル・ベルギー・オーストリア・スイス
ロシア
レッスンのちゅいじこう Notes
- カメラONにできる方のみクラスのリクエストをすることができます。(どうしてもカメラOnできない場合はリクエスト時にお知らせください。その場合は講師もカメラOffにさせていただきます。)
- 録音・録画はお断りさせていただきます。
- はじめてリクエストする時には、かんたんな自己紹介(じこしょうかい)をおねがいいたします。
- 18歳以下の方は保護者の方の同意のもとでのみお受けできます。
ネパールの学校にてクラス参観:Class Observation at Community School
***zie H