Kantonesisch | Native |
---|---|
Chinesisch/Mandarin | Near-Native |
Englisch | Daily conversation |
大家好,我叫曾凱琪。我來自澳門,現在住在台灣桃園。我在澳門高中畢業後,就來了台灣念大學,我念的大學是國立政治大學的中國文學系。由於我從小就很喜歡當小老師去教別人,而來台灣後又發現很多人都對廣東話很興趣,於是我就有了想教大家講廣東話的這個想法,我來了台灣4,5年,中文已經能講的很流利了,所以我的課程大致上都用中文去教,but if you are from the other places and cannot understand Chinese, I can teach in English to let you learn Cantonese easily. (๑•̀ω•́)ノ
在台灣這4,5年我發現廣東話跟中文去比較的話,有些用語上廣東話的說法會比中文來得有趣,像是在形容一些比較誇張的情況,我們的形容會變得比較千奇百怪,但解釋完後又能讓人很容易去記憶跟理解,我覺得教廣東話時有時候就好像在跟同學們正在說故事,交代完來龍去脈後大家就會滿意的說出原來如此。
而由於會講廣東話的人大概主要只有在中國廣東省,香港,澳門人,跟馬來西亞的華僑,所以我認為教材方面就先從日常用語,人稱,這些最基本的溝通日常開始教就好了,之後我可能會推薦一些歌曲,一些電影或連續劇給大家,透過多聽多看多練習對話,學習起來絶對輕鬆又進步得快。
我希望大家都是因為對這個語言有濃厚興趣才想聽我的課一起學習,所以我上課的宗旨跟目標是以能夠跟當地人溝通為主,上完課後不管能只聽懂一點點,還是能說一些些,這些都是各位一點一滴的成就與進步,在我課堂裏我不容許有人感到有壓力,我只希望大家快樂地學習。