Korean | Native |
---|---|
Japanese | Near-Native |
English | Fluent |
I think my specialty as a Korean tutor is that I have many years of experience with Japanese education. I am knowledgeable about Japanese grammar and can compare the two languages while explaining their differences and simplicities. I want to support those who want to have fun and work hard studying.
Introduction:
I am Korean and I was born and raised in Seoul. I majored in Japanese and minored in English at a university in Korea, then worked as a Japanese-Korean translator and teacher for about 10 years. After that, I studied in the US for 5 years and currently, I am working as a teacher at a Korean language school in Japan, where I live with my family.
Previous Experience:
Japanese teacher for employee training sessions at major Korean companies/Interpreter for major companies in Japan and Korea/Korean teacher for major Japanese companies in Korea/Current: Korean language teacher at a Korean language school in Tokyo/Completed Korean pedagogy courses at Seoul University
Class Information:
1. Grammar, Conversation: Ganada Korean Textbook Series (Beginner, Intermediate, Advanced)
2. Free Talk: Mastering Korean, Lots of Speaking (Beginner, Intermediate, Advanced)
3. Composition, Conversation: Yoko's 7th Year Living in Korea (Intermediate, Advanced)
4. Vocabulary, Conversation: Kikutan Textbook Series (Beginner, Intermediate, Advanced)
*There are no free trial lessons offered
English Translation: 6/30/2014 - The Cafetalk Team
Q. itoanna先生、こんにちは。自己紹介をお願いします。 A. 生まれたところは水原という所です。ソウルから電車で約1時間、南へ46kmのところですね。水原(スウォン)は、韓国のほぼ中央に位置しています。 市の中心部には韓国の史跡第3号、1997年に世界文化遺産に指定された水原華城(スウォンファソン)や2002年のワールドカップに合わせて建設された水原ワールドカップ競技場があります。 また郊外には韓国民俗村などがあり、一年中たくさんの観光客が訪れる観光都市ですね。特に、李氏朝鮮時代の城郭や史跡めぐりが楽しめる所です。 スウォンは味付けカルビといちごが有名です。私は小さい頃から焼肉は毎日?くらい食べました。実はうちの母が焼肉屋さんを 経営しましたので、当たり前ですね。それでカルビ味には結構うるさいです。専門家って言えるでしょうか、もちろん作るのじゃなくて食べるのが~~、韓国に住んだ時...
***yan