先日近所の豚カツ屋さんに入った時のことです。前回まではなかった韓国語が、メニューに併記されているのに気付きました。注文した料理を待つ間、何気なくその韓国語訳を眺めていたのですが、おいしさが全く伝わら...
Yukiko.T
皆さん、韓国料理はお好きですか。今や本場に飛ばずとも、手軽に味わえてしまう世の中となりましたね。さて、すっかり日本に溶け込んでいる韓国グルメですが、悲しいかな変てこりんな誤解を受けているケースもある...
Yukiko.T
皆さんの中には、複数の言語を駆使する方も少なくないのではないでしょうか。世界中の全ての言語を把握している訳ではないので断定はできませんが、英語で言うところのYes・Noにあたる表現はどの言語にもあ...
Yukiko.T
世界規模のK-Cultureブームも手伝って、今や様々なバックグラウンドを持つ人々が韓国語を学ぶようになりました。一口に韓国語と言っても、使用者の母語の影響を色濃く受けて大変個性豊かです。そして、...
Yukiko.T
世界各国が物価高騰に喘いでいる今日この頃。日本は比較的ましな方だとは耳にするものの、決して楽観できる状況とは言えませんよね。韓国も例外ではなく、家族連れの外食を控えたり、お手軽ランチNo.1だった김...
Yukiko.T
皆さんは、1日何時間ぐらい睡眠時間が必要でしょうか。ベストな睡眠時間は十人十色のようで、短時間でも十分な「ショートスリーパー」、長時間必要な「ロングスリーパー」といった話題もしばしば耳にします。私...
Yukiko.T
「英作文は英借文(えいしゃくぶん)」とは、高校時代の恩師の口癖。今では私の座右の銘でもあります。作文は、頭の中から表現の部品を取り出しては組み立てる作業。そして、それらの部品は、私達が見聞きした表現...
Yukiko.T
今回は、テレビの受信料のお話です。日本はもちろんのこと、世界には受信料で成り立っている国営・公営放送が多いようです。中にはコロナ禍の数年間支払いが免除になったり、将来的に受信料自体の廃止を決めた国も...
Yukiko.T
皆さん、ゴールデンウィークですね。今頃韓国旅行を満喫中の方もいらっしゃることでしょう。期間中に韓国の3連休が2回含まれているとあって、日本を訪れる韓国人観光客も多そうです。 さて、人混みが大の苦手の...
Yukiko.T
ゴールデンウィークまで1ヶ月を切りましたね。コロナ関連の規制が次々と解除される中、待ちに待った韓国旅行を計画している方も多いことでしょう。長いコロナ鎖国(?)中、ひたすら韓国語習得に邁進していた皆さ...
Yukiko.T
なぜだか韓国ドラマそっちのけで、中国ドラマドはまりモードの今日この頃。ちなみに中国語は一言もわからないため、完全なる字幕依存症です!中国語が理解できたらさらに味わい深いだろうことは重々承知しています...
Yukiko.T
厳しい寒さに日本列島のみならず世界各地が震える今日この頃、皆様お元気にお過ごしでしょうか。韓国ソウルでは漢江が凍り、釜山では海が凍り……そんな中、エネルギー危機による節電のため、役所や企業では暖房の...
Yukiko.T
あなたは今何歳ですか。答えたくない(?)場合を除き、大抵の人がこの問いに即答できるはずです。ところが、こと韓国語で答えるに至っては、多くの人が微妙に答えに窮してしまうのです。韓国語力に問題がある訳で...
Yukiko.T
早いもので今日から師走。今年もいよいよ忘年会シーズンに突入ですね。日本以外にも忘年会の習慣のある国はあるのでしょうか。諸外国の事情には詳しくないですが、少なくともすぐお隣の韓国には忘年会があります。...
Yukiko.T
皆さんは、ネットニュースのコメント欄なんかはご覧になりますでしょうか。私は書き込みこそしませんが、ついつい読んでしまう派です。一個人の主観の垂れ流し感が否めないため、メリットよりはデメリットが多いの...
Yukiko.T
食べ物のおいしさを左右する要素は様々ありますが、温度も重要な要素の一つではないでしょうか。「熱い物は熱く、冷たい物は冷たく」が、飲食物を提供する際の鉄則ですよね。その昔(?)、チャイニーズレストラン...
Yukiko.T
※今回のコラムにはお食事時に相応しくない内容が含まれておりますので、お読みになるタイミングにご注意ください^^; 韓国の諺や慣用句には、表現はお世辞にも上品とは言い難いものの、ズバリと真理を突いたす...
Yukiko.T
日本語ネイティブが韓国語を習得するにあたって、苦労するものの一つがパッチムの発音です。日本語の発音でパッチムに近いものといえば「ん」と「っ」ぐらいしかないのですから、当然といえば当然ですね。中でも、...
Yukiko.T
初級の皆さんが使い方に迷いやすい単語の代表格として、「물고기[ムルコギ]」と「생선[センソン]」を挙げることができるでしょう。どちらも「魚」を意味しますが、使い分けには注意が必要です。 물고기は、...
Yukiko.T
韓国語と日本語は、「双子」とまではいかなくても「兄弟姉妹」ぐらいのレベルでそっくりです(注:あくまでも個人的な感想です)。そのため、特に漢字語をはじめとする多くの語彙は、日本語式で考えた当てずっぽう...
Yukiko.T
韓国料理といえば、「辛い!」というイメージが先行します。韓国旅行好きの中には辛い物が苦手な方も結構いらっしゃるようで、現地での食事に苦労することもしばしば……。血眼になって(?)探してみると、意外に...
Yukiko.T
韓国語を習得するにあたって、世界で最も有利なのは誰でしょう?それはズバリ、日本語ネイティブです。ネイティブでなくとも、高度な日本語力が身に付いている人であれば有利なのは間違いありません。なぜなら、...
Yukiko.T
近頃は何だかお天気のスッキリしない日が多いような……。今年は梅雨入りが早いという話も聞きますが、すでに梅雨の走りなのでしょうか。傘の手放せない日々が、すぐ目の前までやって来ているようです。傘と言えば...
Yukiko.T
つい先日、大韓民国第20代大統領が誕生しましたね。それでは、新大統領のお名前は?日本でも連日報道されていましたから、もう皆さんもご存じですよね。「尹錫悦」大統領です。この方のお名前の読みに注目してみ...
Yukiko.T
韓国語が少し理解できるようになると、ふとあることに気付きます。悪口や否定的な意味の単語には大抵、「개[ゲ]」の一文字が入っているという事実に……。개と言えば、誰もが犬を連想するはずです。私自身もそれ...
Yukiko.T
저녁에 시간 있어요?[ジョニョゲシガニッソヨ]は、「夕方時間ありますか」という意味です。人と何か約束したい時の定番フレーズですよね。ここでお尋ねしたいのですが、皆さんは「夕方」というとだいたい何時...
Yukiko.T
ちょうど昨年のこの時期もボヤいていたような気がしないでもないですが……「春眠暁を覚えず」シーズン真っ只中ですね。皆様、眠気に襲われてはいませんでしょうか。「眠い」は韓国語で「졸리다[ジョルリダ]」と...
Yukiko.T
この春学校や職場で新生活をスタートさせたばかりの皆さん!期待に胸を膨らませつつも慣れない環境に四苦八苦している頃かも知れませんね。今回は、そんな方々が数ヶ月前まで散々にらめっこしていたであろう「募集...
Yukiko.T
大人気韓国ドラマ『キム秘書はいったい、なぜ?』(原題:김비서가 왜 그럴까[ギムビソガウェグロルカ])にもキム秘書の好物として度々登場した、韓流B級グルメ「돼지 껍데기[ドェジコプテギ](豚皮)」。...
Yukiko.T
旅の楽しみの代表格と言えば、何と言ってもグルメ!韓国に行って、本場のグルメを堪能できる日が待ち遠しいですね。今回は待ちに待ったその日のために、軽く予習と参りましょう^^ さて、食いしん坊の皆さん、「...
Yukiko.T