ボンゴレビアンコは和製伊語!?

Aisaka

こんにちは!アイサカです。

ムール貝が安い季節です!
イタリアはなんと1キロ200円ほどで手に入ってしまうんです。
新鮮なものは生でも食べられるそうで、プーリアではよく食べられているそうです。
(ただし牡蠣と同じであたる危険もあり)

ムール貝はイタリア語でcozza(コッツァ)、複数形だとcozze(コッツェ)になります。
私はレストランにて、このムール貝のソテーをよく頼みます。
リーズナブルだけど量はたくさんあるので、貝好きの私には惜しみなく食べられるからです。
日本にもあさりの酒蒸しがありますが、好きな方はこちらも試してみてくださいね!

ちなみにアサリはイタリア語でvongola(ボンゴラ)、複数形だとvongole(ボンゴレ)で、そう!ボンゴレビアンコなんです。
ビアンコは白という意味で、白ワインなどで味付けされているのでビアンコです。

しかし、私はvongole biancoという料理名はイタリアで聞いたことありません。
日本で言う「ボンゴレビアンコ」はイタリアでは「spaghetti alle vongole in bianco」になります。
もし“bianco”が“vongole”を修飾しているのならvongole biancheになり、意味は白いアサリということになります。
おそらくvongole in biancoを言いやすいようにinをとった、和製英語ならぬ、和製伊語なんでしょうね!

ナポレタンのような…笑
专栏文章仅代表作者个人观点,不代表咖啡滔客的立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Premium ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
意大利语   流利

讲师专栏排行榜

  • 意大利语

    ボンゴレビアンコは和製伊語!?

    こんにちは!アイサカです。ムール貝が安い季節です!イタリアはなんと1キロ200円ほどで手に入ってしまうんです。新鮮なものは生でも食べられるそうで、プーリアではよく食べられているそうです。(ただし牡蠣...

    Aisaka

    Aisaka

    0
    11030
    2020年 7月 14日
  • 意大利语

    イタリアでパスタを食べるときに知っておきたいこと。

    こんにちは、アイサカです。久々に外食でランチをし、トリュフのフェットチーネ(Fettucine)を食べました!トリュフがふんだんに使われてて、美味しかったです。お値段もそこそこでしたが。イタリアのパ...

    Aisaka

    Aisaka

    0
    6192
    2020年 6月 16日
  • 意大利语

    イタリアの夏と言えばお米のサラダ~Insalata di riso~

    こんにちは!イタリア語講師のアイサカです。イタリアはセミが鳴き始め、夜も熱帯夜になってきました。日本は梅雨でジメジメしていますが、イタリアもなんだかんだ湿度が高くカラッとはしていないように思えます。...

    Aisaka

    Aisaka

    0
    5590
    2020年 7月 1日
  • 意大利语

    イタリアのお盆休み!?キリスト教の三大イベント『Ferragosto』

    こんにちは!アイサカです。夏真っ盛り、みなさんはいかがお過ごしでしょうか。夏休みに入った社会人の方も多いと思いますが、イタリアも8月15日前後に夏休みを取る人が多いです。なぜなら8月15日は【Fer...

    Aisaka

    Aisaka

    0
    5363
    2020年 8月 10日
« 返回讲师专栏的一览表

在线客服咨询