一時帰国しました

Yuka/Hương

Thời tiết quá nóng, các anh chị có khỏe không?

毎日猛暑が続いていますが、みなさまいかがお過ごしでしょうか?

先日無事に帰国し、マレーシアよりも暑い日本。倒れそうです…

本業再開&パソコンのセッティングができてないためもう少しお時間頂きますm(_ _)m

熱中症はベトナム語で何というのでしょう?

say nắng (サイ ナン)

say:酔う nắng:日光

ベトナム語で言うと日本語でいう熱中症とはちょっとイメージが違いますよね。

ちなみにsay xeは車酔い、say sưaは酔っ払いです。

ベトナム人は車酔いしやすい人が多い気がしますので覚えておくといいと思います。

少しでもベトナム語しゃべれるようになりたい方、お気軽にお声掛け下さいね。可能な限りで予定を調整させていただきます。

专栏文章仅代表作者个人观点,不代表咖啡滔客的立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Popular ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
英语   没有不通顺感
越南语   没有不通顺感
马来语   只能说一点

讲师专栏排行榜

  • 越南语

    一時帰国しました

    Thời tiết quá nóng, các anh chị có khỏe không? 毎日猛暑が続いていますが、みなさま...

    Yuka/Hương

    Yuka/Hương

    0
    5383
    2015年 8月 4日
  • 越南语

    はじめまして!!

    新米講師のYukaです。 はじめまして…なのにいきなり休暇を頂きますm(_ _)m 日本帰国に備えて準備を始めますので、しっかり落ち着いて良いレッスンができるように整えてから初のレ...

    Yuka/Hương

    Yuka/Hương

    1
    5328
    2015年 7月 11日
  • Xin cảm ơn!

    Xin cảm ơn! レッスン数250達成ありがとうございます! つたない講師ですが、皆様のおかげで続けてくることができました。 レッスン可能時間の限られている中、リクエストしてくださる貴重な...

    Yuka/Hương

    Yuka/Hương

    0
    4522
    2018年 3月 16日
« 返回讲师专栏的一览表

在线客服咨询