お雑煮の世界

周间主题: Things you always do on New Year's Days

Yukiko.T

皆さん、お正月にお雑煮を召し上がりましたか。私がここ10年ぐらいお正月に必ずやることと言えば、「お雑煮リサーチ」です。生徒さん達に、それぞれのご家庭のお雑煮について質問するのが恒例となりました。地方や家庭によって色々なお雑煮があるので、お話を伺っているだけで楽しくなります。私の故郷秋田では、鶏がらベースの醤油味のスープに鶏肉・ごぼう・きのこ・ねぎ・せり等と四角いお餅を入れたお雑煮が一般的です。ひょっとしたらお家によっては違うのかも知れませんが、少なくとも私の父方・母方両方とも、似たようなスタイルでした。実は、スープも具も秋田名物きりたんぽ鍋とほとんど同じなんですよ^^;今は福岡住まいですが、博多雑煮にはぶりとかつお菜という、生まれて初めて見る青菜を入れるんだそうです。かつお菜は年末年始にしか店頭に並ばない上に、お雑煮に魚を入れるというのはちょっとしたカルチャーショックでした!
 ところで、韓国でもお正月に「お雑煮」を食べるのはご存じでしょうか。お正月と言っても旧正月ですが、떡국[トククク]という料理を食べます(上の写真が떡국です)。떡[トク]はお餅、국[クク]はスープという意味です。お餅と言ってももち米ではなく米粉で作られ、棒状のものを薄くスライスします。だしは牛肉や牛骨、煮干し等で取ることが多く、塩・胡椒だけで味付けし、韓国料理にしては珍しく刺激が少なくやさしい味です。お餅の細長い形状が長寿を象徴することから、縁起の良い食べ物としてお正月に食べられるようになったそうです。
 この떡국も、地方や家庭によってバリエーションがあるんだそうですよ。前述の떡국は、ソウルを中心とした標準的なタイプです。慶尚道の海沿い地域では、海産物をふんだんに使ったタイプもあるんだそうです。また、北朝鮮では、만두[マンドゥ](餃子のようなもの)を入れたり、떡と만두を両方入れたり、조랭이[チョレンイ]と呼ばれる雪だるま型の小さくて可愛らしいお餅を入れたタイプも見られるということです。만두には福を包んで食べるという意味があり、これまた縁起物なんですって^^私はまだ、スタンダートタイプと만두タイプ(夫の祖母が北朝鮮出身のため)しか食べたことがありません。機会があれば色んなご家庭にお呼ばれして、個性的な떡국を味わってみたいものです。
专栏文章仅代表作者个人观点,不代表咖啡滔客的立场。
不接受评价/这篇投稿不接受评价
Premium ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
韩语   流利

讲师专栏排行榜

  • 韩语

    語学のススメ

    今このコラムを読んでくださっているいうことは、語学に興味をお持ちか、すでに勉強中の方ですよね?!(名探偵~^^)皆さんは、外国語力の中でどれを一番伸ばしたいでしょうか。話す力?聞く力?読む力?書く力...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    6046
    2021年 1月 21日
  • 韩语

    喉元過ぎれば熱さを忘れる

    「喉元過ぎれば熱さを忘れる」という諺がありますよね。苦しいことも過ぎてしまえば、その時の苦しみや恩を簡単に忘れてしまうという意味です。 韓国にも、この諺と意味がぴったり同じ言葉があります。「화장실 ...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    5320
    2020年 12月 21日
  • 韩语

    코로나19[コロナイルグ]

    コロナ禍に世界が揺れていますね。今年は、新型コロナウイルスにまつわる数々の新語・流行語が誕生しましたが、韓国も例外ではありません。 韓国では、日本で言うところの「新型コロナ」という略称を코로나19[...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    4945
    2020年 12月 17日
  • 韩语

    라면[ラミョン]

    라면[ラミョン]とは、ラーメンのことです。今でこそ日本式の生麺を使ったラーメン店も増えましたが、元々は韓国で라면[ラミョン]と言ったらインスタントラーメンを意味します。しかも、そのほとんどがお馴染み...

    Yukiko.T

    Yukiko.T

    0
    4920
    2020年 12月 14日
« 返回讲师专栏的一览表

在线客服咨询