[PAROLEDÌ] Prendere (e derivati)

Paola

Ciao a tutti e a tutte! ^_^

La parola di oggi è PRENDERE (verbo 動詞) 
Significato: 
取る、もらう、摂取する、得る、捕まえる
※日本語・英語との使い方は違いますので気を付けましょう!
▲不規則過去分詞→PRESO (participio passato irregolare)

◆Cosa possiamo PRENDERE in italiano? 
イタリア語で何をPrendereできますか?^_^

①PRENDERE qualcosa da mangiare o da bere (per esempio in un bar/ristorante)
(飲食店などで食べ物・飲み物を注文する)

  • Io prendo un caffè e un cornetto alla Nutella, e tu?

  • Prendiamo un tagliere di salumi e formaggi in 2.

②PRENDERE un articolo in un negozio (店員さんなどに商品を買うことを伝える)
  • Mi piace molto questo vestito, lo prendo

  • Prendo quello che costa di meno, grazie.
③PRENDERE un oggetto (per esempio: in mano / con le mani) (物を手に取る)
  • Mi prendi gli occhiali? Sono in cucina, sul tavolo.

  • Prendete due patate e mettetele a bollire in acqua salata.
④PRENDERE un mezzo di trasporto (交通機関に乗る→利用する)
  • Per andare al lavoro prendo l'autobus.
    (バスに乗る・バスを利用する)
  • Gli italiani non prendono mai i mezzi per uscire la sera. Prendono tutti la macchina.
    (公共交通機関に乗らない・を利用しない)
⑤PRENDERE un oggetto / un animale / una preda (= catturare 捕まえる、afferrare 掴む)
  • Maki insegue il topolino ma non lo prende mai.
    (ネズミを追いかけても捕まえられない)
  • L'ho preso! Ho vinto!
    (捕まえた!)
PRENDERE il sole (日焼けをする)
  • A Maki piace prendere il sole sul balcone la mattina.

  • Se prendo troppo sole divento rosso.
⑦PRENDERE una persona o un animale (usando il corpo)
  • Maki si arrabbia quando la prendo in braccio.
    ※Prendere in braccio = 抱っこする

  • Mi ha preso per mano mentre camminavamo in centro.
    ※Prendere per mano = 手をつなぐ
⑧PRENDERE un virus (anche PRENDERSI) 感染する
  • Ho preso il Covid. 
    (感染した・している)

  • Mettiti la sciarpa, o prenderai il raffreddore!
    (風を引いちゃうよ)
⑨PRENDERE una medicina/un farmaco (薬などを飲む)
※かける・つける薬などはPrendereではなく、Mettereと言います。
  • Ho preso un'aspirina perché avevo mal di testa. 
    (アスピリンを飲んだ)

ESPRESSIONI RICORRENTI よくある表現
PRENDERE UN APPUNTAMENTO = アポイントを取る
PRENDERE IN GIRO (qualcuno) = からかう、馬鹿にする
PRENDERE appunti = メモを取る
PRENDERE una decisione = 決定する
PRENDERE UN (brutto/bel) VOTO = (悪い・いい)成績を取る
ANDARE/VENIRE A PRENDERE (qualcuno) = 誰かを迎えに行く・来る
PRENDERE IN PRESTITO = 貸す(家族・お知り合いから、無料で)
PRENDERE IN AFFITTO = 貸す (物件など、有料で)
PRENDERE A NOLEGGIO = 貸す (乗り物、装置など
、有料で
PRENDERE la laurea / il diploma = 卒業す
IL TELEFONO NON PRENDE = 電波がない
PRENDERSI CURA DI... = ~の世話をする
HAI PRESO da tua madre / da tuo padre = 母・父に似ている
PRENDERE una boccata d'aria (fresca) = (新鮮な)空気のひと呼吸
PRENDERE il nome DA... = ~にちなんで名づけられている
PRENDERE (qualcuno) per qualcun altro = 人違いをする
PRENDERE le misure = 寸法を測る


PRENDERSI (verbo riflessivo 再帰動詞) = 自分のためにいいことを取る
  • Mi sono preso 2 giorni di ferie. 
    (2日休むことにした)

  • Ci prendiamo un caffè?
    (コーヒーしようか?)

  • Prenditi una pausa, lavori troppo!
    (ちょっと休憩して)
PRENDERLA bene/male(verbo pronominale 代名詞付動詞) 
= prenderla BENE(何かを)平静に受け止める/prenderla MALE = 取り乱す
  • Ho detto al mio capo che voglio cambiare lavoro e lui non l'ha presa bene.
    (上手に受け止めることができなかった)

PRENDERSELA (verbo pronominale 代名詞付動詞)
= offendersi, arrabbiarsi (PER qualcosa) 傷付く、腹が立つ

  • Non te la prendere per quello che ha detto, è solo invidioso!
    (気にしないでね)

  • Se l'è presa perché ho mangiato l'ultima fetta di torta.
    (腹が立った)
PRENDERSELA (verbo pronominale 代名詞付動詞)
= sfogare la rabbia (CON qualcuno) 八つ当たりする
  • Se la prende con i più deboli.
    (弱い人に八つ当たりする)

ERRORI FREQUENTI よくあるミス
  • Ho preso il pranzo. ×
  • Ho pranzato. ☑ / Ho mangiato.
    (昼ごはんを食べた)
    Ho fatto colazione. ☑ 
    Ho cenato
    ☑ 
  • Hai preso la doccia? ×
  • Hai fatto la doccia? ☑ / Ti sei fatto la doccia? ☑ 
    (シャワーを浴びた?)

  • Vorrei prendere la lezione lunedì. ×
  • Vorrei fare la lezione lunedì. ☑ 
    (レッスンを受けたい)
    ※PRENDERE LEZIONI (di...) ▲複数!
    何かのコースを受けている状態(活動)を表す。

  • Ho preso il quarto vaccino. ×
  • Ho fatto la quarta dose di vaccino. ☑ 
    (4回分を摂取した)

★COMPITI PER CASA: 
Scrivi 5 frasi con 5 significati diversi di PRENDERE (o PRENDERSI, PRENDERLA, PRENDERSELA)!
Le leggo volentieri, se vuoi mandarmele. :) Oppure...

★Ne possiamo parlare in una lezione di conversazione! 会話レッスン♪
★Puoi fare pratica in una composizione scritta! 作文添削♪
★Possiamo studiare altri esempi in una lezione di grammatica! 文法レッスン♪
_______________________

Accetto richieste per altre parole italiane!
リクエスト受付中♪
Grazie a tutti/e, alla prossima! ♡
 
 
 
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Unterrichtet

Language Fluency

Italienisch   Native
Englisch   Fluent
Japanisch   Fluent
Spanisch   Just a few words

Paola's beliebteste Kolumneneinträge

  • Italienisch

    La mia vacanza in montagna (皆さまへのオプショナル宿題!)

    Ciao a tutti!! Sono tornata dalla mia vacanza in montagna da 2 settimane, ma solo ora ho tempo di s...

    Paola

    Paola

    0
    9905
    Jul 26, 2017
  • Italienisch

    Il mio "lesson kit"!

    Ciao a tutti! Come va? Io ultimamente sono molto impegnata con le lezioni e il lavoro, ma sto benis...

    Paola

    Paola

    0
    9472
    Feb 16, 2017
  • Italienisch

    Paola先生の単語カードの使い方★

    ▲昔は無料で利用できていたいくつかのQUIZLETの機能は、2021年から有料になってしまいました。例えば、学習モードの設定では質問のタイプなどを選択できなくなりました。ということで、このコラムに掲...

    Paola

    Paola

    0
    9427
    May 5, 2020
  • Italienisch

    イタリア語はどんな言語?

    Ciao a tutti! この投稿はイタリア語についての根本的な情報です。 イタリア語に興味を持つ生徒の方にお勧めしますので、イタリア語の勉強を始める前に是非ご参照ください。 まず、Wikiped...

    Paola

    Paola

    0
    9208
    Nov 8, 2016
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat