養生訓について(132)

nagaiki

こんにちは、nagaikiです。

養生訓(原文)

脾虚(ひきょ)の人は生魚(せぎょ)をあぶりて食するに宜(よ)し。煮たるよりつかえず。小魚(しょうぎょ)は煮て食するに宜(よ)し。大なる生魚はあぶりて食ひ、或(あるいは)煎酒(いりざけ)を熱くして、生姜わさびなどを加え、浸(した)し食すれば害なし。

意訳

胃弱の人で、生魚を食べる時は、炙って食べるのが良いでしょう。小魚は、煮て食べるのが良いでしょう。

気づき

「脾虚」とは、一般的に、胃腸など消化器系の調子が良くない事を指す言葉だそうです。虚とは、生命力が下がった状態を表す意味があるそうです。

いずれにしても、体調が悪い時は、それぞれに対する食への心得も知る必要があるのかも知れませんね。

专栏文章仅代表作者个人观点,不代表咖啡滔客的立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

日语   母语程度
中文   只能说一点

讲师专栏排行榜

  • 生活方式

    養生訓について

    こんにちは、nagaikiです。「人の身は、父母を本(もと) とし、天地を初(はじめ)とす。天地(てんち)父母のめぐみをうけて生まれ、又、養 (やしな)はれたる、わが身なれば、わが私(わたくし)の物...

    nagaiki

    nagaiki

    0
    2417
    2022年 8月 3日
  • 生活方式

    養生訓について(7)

    こんにちは、nagaikiです。 養生訓(原文)「園(その)に,草木(そうもく)を、うへて愛する人は、朝夕(あさゆう)心にかけて、水をそそぎ土をかひ、肥(こえ)をし、虫を去(さり)て、よく養ひ、其(...

    nagaiki

    nagaiki

    0
    2156
    2022年 8月 9日
  • 生活方式

    養生訓について(3)

    こんにちは、nagaikiです。養生訓(原文)「況(いわんや)大なる身命(しんめい)を、わが私の物として慎(つつし)まず、飲食(いんしょく)・色慾(しきよく)を恣(ほしいまま)にし、元気をそこなひ病...

    nagaiki

    nagaiki

    0
    2023
    2022年 8月 5日
  • 生活方式

    養生訓について(4)

    こんにちは、nagaikiです。養生訓(原文)「人となりて、此世(このよ)に生きては、ひとへに父母天地に孝をつくし、人倫(じんりん)の道を行なひ、義理にしたがひて、なるべき程は寿福(じゅふく)をう...

    nagaiki

    nagaiki

    0
    1952
    2022年 8月 6日
« 返回讲师专栏的一览表

在线客服咨询