?????? 催花雨 サイカウ ??????

yuka.t.33

先日、テレビで天気予報を見ていたら、お天気お姉さんが「催花雨・サイカウ」について
語っていました。
この歳になるまで聞いたことのない言葉でした。
これは俳句の季語としてよく使われる言葉で、普段使われることはほとんどありません。
なので、こんな言葉JLPTに出るわけないし、「覚える必要なんてないよね~」
と思うかもしれませんが、漢字一つ一つは難しくないし、漢字の意味を覚えておくと
とても便利なんです。応用が利きます(^_-)-☆

では、漢字を一つ一つ見ていきましょう。
催 ⇒ サイ・もよお⁻す hold,give(a)party/encourage(growth in business,etc)/rush/urge  
花 ⇒ ・はな             flower
雨 ⇒ ・あま/あめ      rain

While I was watching the weathter on TV,weather  forecaster talked about
the word "saikau".
I hadn't heard that word until then. 
It is a seasonal word describing April when we write 'haiku poems'.
We don't usually use the word. 
So you would think there is no need to learn it because
it is not going to be on the JLPT!
But I don't agree!!!
Each kanji is not difficult. Other than that, it is useful to learn
the meaning of kanjis.
Because you can roughly imagine the meaning of sentence you are reading.

Therefore "saikau"花雨 means early spring rain just like urging plants to bloom.

Let’s enjoy learning Japanese with me(大阪のおばちゃんです)!!!





專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
英語   日常會話程度

講師專欄排行榜

« 返回講師專欄的一覽表

線上客服諮詢