フランス語表現「se mettre quelqu'un à dos」の日本文化における起源

Professeur Nico

皆さん、こんにちは!

今日は、フランスで日本の文化が影響を受けて導入されたフランス語表現を紹介する予定です!



https://ameblo.jp/kayonicolas/entry-12806392739.html 
本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Premium ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

フランス語   ネイティブ
英語   不便を感じない
日本語   不便を感じない

Professeur Nico講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る

お気軽にご質問ください!