サムネイル

SUCCESSO INTERNAZIONALE DI MARIA TERESA LIUZZO.

Najada J.B

UNA PASSEGGIATA NEL PRATO VERDE DEI VERSI DI MARIA TERESA LIUZZO

-Lettura delle impressioni: breve panoramica letteraria Siete appena entrati nel "prato verde" dei versi poetici della poetessa, ricercatrice, scrittrice Maria Teresa Liuzzo, tradotti dallo scrittore, saggista, poeta Rifat Ismaili, che sta preparando un libro in albanese con le sue migliori poesie, e senti un profumo di fiori, che come se ogni poesia o verso ti donasse un sapore, una sensazione-nettare, a cui non puoi sottrarti senza godere della piacevole estetica dell'arte poetica. Quando ci si trova davanti a questi versi sorge spontanea una domanda: qual è l'universo poetico della poetessa Maria Teresa Liuzzo? Leggendo alcune poesie con titolo e altre senza titolo, ci viene in mente che la poetessa possiede un universo profondo, a volte come confessione, a volte come meditazione e descrizione del mondo che la circonda. La sua poesia è tanto meditativa quanto filosofica. Mentre l'amore resta il lievito lirico, che dona sapore-aroma, viaggio verso la bellezza del motore lirico. Poiché il linguaggio dell'arte poetica è il linguaggio dell'anima, è il linguaggio del cuore e il potere della mente filosofica, le manifestazioni emotive ci vengono come un'immagine con i colori dell'anima, soprattutto della lirica dell'amore, ma al suo interno si trovano i colori del nobile sogno umano che riflette la pace umana. La poetessa Maria Teresa Liuzzo evita con successo la dichiaratività e la retorica secca, ma gioca magnificamente con il gioco delle parole con successo estetico, che trasporta la semantica del testo multidimensionale. Attraverso il linguaggio figurato è più facile giungere al messaggio. Versi ornamentali con cifre stilistiche: metafora "il silenzio brucia", antitesi "tra estasi e tortura", invocazione "O mio semplice amante, vieni", paragone "come la notte ama le stelle", utilizza il simbolo, e altri. La poetessa non usa il nome proprio dell'eroe lirico dell'amore, ma uno generico. Spesso presenta la narrazione poetica in prima persona, e come se donasse forza al testo immergendosi in pensieri profondi, dove anche il tempo si carica di temporali, di nebbia, ma anche dello spirito della vita primaverile, diventa un perno poetico in alcune poesie. La poesia di Maria comunica magnificamente con il lettore e lo provoca piacevolmente, e rimane un dono nell'universo letterario. Auguriamo al poeta nuovi successi in nuovi percorsi!

LA RECENSIONE DI MAXHUN OSMANAJ

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

Arabic lab: choose your topic!

20
400ポイント

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Recommend ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

アラビア語   ネイティブ
イタリア語   ネイティブ級
ドイツ語   不便を感じない
英語   日常会話程度

Najada J.B講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!