Thumbnail Image

See Eye to Eye

Irma K

今回は英語のイディオム「see eye to eye」について紹介します。

このイディむは、キリスト教の聖書、イザヤ書で初めて使用されました。言葉を読むと、このイディオムは目を合わせることについてですね。つまり、誰かと同じ目で何かを見るということです。

誰かと「see eye to eye」なら、あの人には同意し、あの人と同じ意見を持つことを意味します。このイディオムはよく使用していますが、一般的にカジュアルな場合で使用します。

例文:My sister and I don’t see eye to eye on many things.
姉と私は色んな事について同じ意見を持っていません。

專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

課程

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

英語   母語程度
印尼語   母語程度
日語   流利
中文   只能說一點

Irma K 講師的人氣專欄

  • 英語

    Play It by Ear

    今日は「play it by ear」について紹介します。ぜひ読んでくださいね。 「play it by ear」は計画もなく、状況に対して自発的に行動すると言う意味です。 このイディオムの起源は1...

    Irma K

    Irma K

    0
    1441
    2023 年 11 月 3 日
  • 英語

    At the Drop of a Hat

    今回は英語のイディオム「at the drop of a hat」について紹介します。 このイディオムは1800年ごろ使用され始めました。当時、イベントやレース(競馬など)を始めるために帽子を落とし...

    Irma K

    Irma K

    0
    1397
    2024 年 3 月 5 日
  • 英語

    Bite the Bullet

    今回は英語のフレーズ「bite the bullet」について紹介します。 「bite the bullet」の起源は明確ではありませんが、初めてこの言葉がイディオムとして現れたのは1891年のラド...

    Irma K

    Irma K

    0
    1357
    2024 年 2 月 23 日
  • 英語

    See Eye to Eye

    今回は英語のイディオム「see eye to eye」について紹介します。 このイディむは、キリスト教の聖書、イザヤ書で初めて使用されました。言葉を読むと、このイディオムは目を合わせることについてで...

    Irma K

    Irma K

    0
    1346
    2024 年 3 月 1 日
« 講師專欄首頁
線上客服諮詢