今回は英語のイディオム「see eye to eye」について紹介します。
このイディむは、キリスト教の聖書、イザヤ書で初めて使用されました。言葉を読むと、このイディオムは目を合わせることについてですね。つまり、誰かと同じ目で何かを見るということです。
誰かと「see eye to eye」なら、あの人には同意し、あの人と同じ意見を持つことを意味します。このイディオムはよく使用していますが、一般的にカジュアルな場合で使用します。
例文:My sister and I don’t see eye to eye on many things.
姉と私は色んな事について同じ意見を持っていません。
응답 (0)