なぜそれが間違いなのか
“Fight” は「けんか」という意味なので、誰かに “fight!”と言うのは他の人に喧嘩を売れと言っているように聞こえますね。
代わりに何と言えばいいのか
誰かが試験やプレゼンなどをしていたら、“Good luck!” と言うのが自然です。
その他、頑張る人を励ます方法として、以下のようなものがあります。
“Go for it!”
“You can do it!”
Vicky B
2024년 6월 06일
なぜそれが間違いなのか
“Fight” は「けんか」という意味なので、誰かに “fight!”と言うのは他の人に喧嘩を売れと言っているように聞こえますね。
代わりに何と言えばいいのか
誰かが試験やプレゼンなどをしていたら、“Good luck!” と言うのが自然です。
その他、頑張る人を励ます方法として、以下のようなものがあります。
“Go for it!”
“You can do it!”
레슨명
「バイキング」はどういう意味でしょうか? 日本語では、食べ放題なブュッフェという意味です。 (ブュッフェは自分で自分の皿を食べ物を置く) &...
Vicky B
「リフォーム」は "reform" から来ました。 でも、意味はちょっと違います。 "Reform" は人に関することにだけ使えます。つまり、人の性格がよ...
Vicky B
ミニ英語レッスン5:On one hand... But on the other hand...
英語の試験のスピーキングの部分では自分の意見を出せばいいです。 英検、TOEFL、IELTS、などでは、自分の意見を出すチャンスがあります。 テス...
Vicky B
응답 (0)