在 & 再

Nina HUANG

「在」「再」はどこが違いますか?どのように使いますか?

以下の例文を比較してみてください:

1.我在家。(家にいます。 )
2.我在车站。(駅にいます。)
3.我在公司。(会社にいます。)

4.我在吃饭。  (食事をしています。 )
5.我在上班。  (仕事中です。)
6.我在开车。  (運転中です。)

7.会议在下午三点开始。  (会議は午後3時に始まります。  )
8.在夏天,海边总是很热闹。  (夏には、海辺はいつも賑やかです。  )
9.在考试前,我总是很紧张。  (試験前、私はいつも緊張します。)
 
10.我考虑一下再告诉你。  (考えた後で伝えます。)
11.你完成之后再告诉我。  (終わったら教えてください。)
12.我们明天再讨论这个问题吧。  (明日、この問題について話しましょう。)
       
13.请再说一遍。  (もう一度言ってください。)
14.我忘记带手机出门了,我要再回家一趟。  (携帯を持ってくるのを忘れたので、もう一度家に戻ります。)
15.我刚刚没看清楚,我再看一次。  (さっきちゃんと見えなかったので、もう一度見ます。)
 
 
みなさん、どこが違うか分かりますか?

例文 1-3 : 位置や場所を表す。  
例文 4-6 : 現在進行中の行動を表す。
例文 7-9 : 動作や出来事が発生する具体的な時間や時間帯を表す。
例文 10-12 : 未来に行う予定の動作を表す。
例文 13-15 : 再度または繰り返し行う動作を表す。
 
 
まとめると、「在」は場所や進行中の動作、具体的な時間や時間帯を示すために使用されます。
一方、「再」は未来の動作や繰り返し行われる動作を示します。
专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

课程

実用中国語コース

25 分钟
1,300

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Recommend ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

中文   母语程度
日语   日常会话程度
台湾话   日常会话程度
英语   只能说一点

Nina HUANG 讲师的人气专栏

  • 不&沒

    中国語の「不」と「沒」は両方とも否定に使われますが、使い方に違いがあります。   「我今天沒吃飯。」 「我今天不吃飯。」   「我今天沒去運動。」 「我今天不去運動。」   「我今天沒洗頭。」 「我...

    Nina HUANG

    Nina HUANG

    0
    513
    2024 年 7 月 29 日
  • 想&要

    「想」と「要」はどちらも意欲や需要を表すことができますが、どこが違うのでしょうか?以下の例文を比較してみてください:1.「我想学钢琴。」(私はピアノを習いたいです。)2.「我妈妈想去法国旅游。」(母...

    Nina HUANG

    Nina HUANG

    0
    506
    2024 年 8 月 5 日
  • 生产&产生 どこが違う?

    生产と产生は、漢字は同じですが、順序が異なると意味も変わりますか? 「生産」と「産生」の例文を比較してみましょう。どこが違うでしょうか? 「语言不通让他们产生了很多误会。」(言語が通じないため、多く...

    Nina HUANG

    Nina HUANG

    0
    458
    2024 年 8 月 2 日
  • 见面&见到

    日本の友達が『我昨天见面他。』と言っているのをよく聞きますが、これは自然な言い方でしょうか? より自然な言い方は、『我昨天见到他。』または『我昨天和他见面。』です。   见面と见到はどのように使い分...

    Nina HUANG

    Nina HUANG

    0
    420
    2024 年 8 月 8 日
« 讲师专栏首页

在线客服咨询