サムネイル

文法の投稿シリーズ10 - es könnte passieren, dass / 兼ねない

Dietz

If you hear "es könnte passieren, dass," you should pay attention. Very often, it signals concern about an unfortunate event, similar to "it might happen that," "... could potentially," or "there is a risk of."

In my experience, the German phrase "es könnte passieren, dass..." usually indicates that something worse could happen. Sometimes, a clear threat is made. But just the conjunctive could be used as well: "Er könnte wütend werden". 
"He might get angry."
”彼は怒り兼ねない。”
A clear threat could come in the form of:
"Wenn es nicht besser wird, könnte es sein, dass ich meine Kündigung demnächst einreichen werden."

保存リストに追加済み

本コラムは、講師個人の立場で掲載されたものです。
コラムに記載されている意見は、講師個人のものであり、カフェトークを代表する見解ではありません。

レッスン

German Total Beginner, Beginner

60
2,000ポイント

コメント (0)

ログインして、コメント投稿 ログイン »
Recommend ribbon

出身国:

居住国:

教えるカテゴリ

講師の言語

ドイツ語   ネイティブ
英語   ネイティブ級
スペイン語   流暢
日本語   不便を感じない
フランス語   日常会話程度
ポルトガル語   カタコト

Dietz講師の人気コラム

« 全講師コラム一覧へ戻る
お気軽にご質問ください!