섬네일

月を見るのは特別好きじゃないけど、月見は好きな日本人

Akanechi

画像はとろろ月見うどんです。
これは一年を通しての定番商品です。

月見とは、卵のことで、特に黄身(黄色い部分)を指します。
でも特別お月見行事が好きな訳でもありません……。
「十五夜・中秋の名月」(中国で行われる中秋節が由来といわれています)と呼ばれはしますが、じゃあ特別お祝いするかというと、そうでもありません。
でも、お月見(卵の黄身)は大好きな日本人。
毎年秋になるとマクドナルドから「月見バーガー」が発売されるなど、「月見フェア」が始まります。
すきやきや牛丼など、色々なものに月見が載せられます。
秋になったら是非食べてみてください!

圖片中的料理是山藥月見烏龍麵。
這是一年四季都有的經典商品。

『月見』指的是雞蛋,特別是蛋黃(黃色部分)。
不過,這並不是因為特別喜歡賞月活動……。
在日本,有時會提到『十五夜・中秋明月』(據說源自中國的中秋節),但說到特別去慶祝,其實也沒有那麼講究。
然而,日本人非常喜愛『月見』(蛋黃)。
每年秋天,麥當勞會推出『月見漢堡』等活動,開始所謂的『月見促銷』。
壽喜燒、牛丼等各種料理上也會加上蛋黃。
秋天到了的話,請務必試試看!

The image shows Tororo Tsukimi Udon.
This is a classic item available all year round.

'Tsukimi' refers to eggs, specifically the yolk (the yellow part).
However, it's not that we particularly love moon-viewing events...
While we refer to it as 'Jugoya' or 'Chushu no Meigetsu' (which is said to originate from China's Mid-Autumn Festival), it’s not necessarily something we celebrate extensively.
But Japanese people do love 'tsukimi' (the egg yolk).
Every autumn, a 'Tsukimi Fair' begins, with McDonald's releasing items like the 'Tsukimi Burger.'
Egg yolks are added to all sorts of dishes, like sukiyaki and gyudon.
Be sure to try it when autumn arrives!

 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
중국어    일상회화가능
영어    일상회화가능

Akanechi강사의 인기 칼럼

  • 私達(日本人)にとって餃子はおかずだ!

    日本で「餃子」と言われたら、ほとんどの日本人は「焼き餃子」を思い浮かべると思います。この焼き餃子は日本ではおかずの立ち位置です。中華圏の方から見たら、餃子をごはん(白米)と一緒に食べるなんて信じられ...

    Akanechi

    Akanechi

    0
    337
    2024년 11월 04일
  • バースデーケーキのメッセージプレートの書き方

    Akanechiです!日本文化をお届けします。先日お誕生日会を開いて、ケーキを食べました。最近はサーティーワンのアイスケーキ(アイスクリームケーキ)が人気です。私が子供の頃(20年くらい前)には、ア...

    Akanechi

    Akanechi

    0
    331
    2024년 11월 03일
  • くすみカラーって何?【最近日本で大人気】

    3coinsもセリアも、日本の雑貨のなにもかもがくすみカラーばかりです。くすみカラーはパステルカラーのような淡い色調ですが、彩度が低く少しグレイッシュ(灰みがかかった)な色合いのことを指します。まあ...

    Akanechi

    Akanechi

    0
    278
    2024년 11월 07일
  • この商品、あなたは何と呼ぶ?

    画像に写っている商品を、あなたはなんと呼びますか?ちなみにパッケージに書いてある「キズテープ」は、日本の日常会話ではあまり使われません。サビオ、カットバン、ばんそうこう、バンドエイド、キズバン、...

    Akanechi

    Akanechi

    0
    265
    2024년 11월 06일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!