今日のひとこと、「冗談だよー」という表現では、plaisanter(冗談を言う、ふざける)とrigoler(笑う)という動詞、またはune blague(冗談)という名詞を使うことができます。
「冗談でしょう?」"Tu plaisantes?!" "Tu rigoles!?" "C'est une blague?!"
「冗談だよ!」"Je plaisante!" "Je rigole!" "C'est une blague!"
A bientôt!
Mathilde
Mathilde
Oct 8, 2016
今日のひとこと、「冗談だよー」という表現では、plaisanter(冗談を言う、ふざける)とrigoler(笑う)という動詞、またはune blague(冗談)という名詞を使うことができます。
「冗談でしょう?」"Tu plaisantes?!" "Tu rigoles!?" "C'est une blague?!"
「冗談だよ!」"Je plaisante!" "Je rigole!" "C'est une blague!"
A bientôt!
Mathilde
from:
in:
French | Native |
---|---|
Japanese | Near-Native |
English | Daily conversation |
Japanese Sign Language | Just a few words |
今日1月7日はépiphanieという祝祭です。 ガレット・デ・ロワというケーキを食べる日で、たまに日本のパン屋さんでも見かけますが、フランスではどうやって祝われるか、ご存知ですか?...
Mathilde
今日のひとこと、「冗談だよー」という表現では、plaisanter(冗談を言う、ふざける)とrigoler(笑う)という動詞、またはune blague(冗談)という名詞を使うことができます。 ...
Mathilde
今日のひとことは「気に入った?」という表現です。 plaîre(気に入る、好かれる)という意味の動詞を使って簡単に表現できます! 親しい相手なら: Ça te...
Mathilde
Bonjour tout le monde, comment allez-vous? En ce moment le temps est mauvais à cause de n...
Mathilde
Comments (0)