ポルトガル語: 言葉の庭 第1回(2018年7月20日)

レアンドロ Leandro

皆さん、こんにちは!
カフェトークのポルトガル語講師のNishiBRです。
今回は初コラムですが、これから週に1回「言葉の庭」というコラムを提供します!
このコラムでは、毎週ポルトガル語の単語を一つ選んでその単語について詳しく説明させていただきます。
早速ですが、今回の言葉を見ていきましょう。

今週の言葉:
Parabéns
カタカナ表記:パラベンス
日本語訳*:おめでとう
品詞:男性名詞複数形(女性なし、単数なし)
難易度:初級
*日本語と最も近い意味。日本語と同様に使用不可能な場合もあります

意味:相手にお祝いの言葉を贈ること

例文
① Feliz aniversário! Parabéns! Desejo muitas felicidades e muitos anos de vida! 
日本語訳:お誕生日おめでとう!幸せいっぱい、長い人生を願っています。
「Feliz aniversário」は「お誕生日おめでとう」という意味をします。「日本語」で考えれば「Parabéns」が要らないかと思われるでしょうが、「ポルトガル語」で考えれば、「Parabéns」は有っても無くてもどちらでもいいです。

② Parabéns pela formatura! Espero que realize todos os seus sonhos daqui pra frente! 
日本語訳:卒業おめでとうございます!これからの夢がすべて叶いますように。

③ Parabéns por passar na prova! Você merece! Seu esforço foi recompensado! 
日本語訳:試験の合格おめでとう!よくやった!君の努力が報われたぞ!

注意!
日本語:「明けましておめでとう」、「新年おめでとう」
ポルトガル語(日本語からの直訳):Parabéns pelo ano novo!
となります。文法的には間違いではありませんが不自然な文章です。また、新年の際はブラジル人同士の会話で「Parabéns」のみは使われません。
最も自然なポルトガル語は「Feliz ano novo!」です!

今回の「言葉の庭」はここまでになります。皆さんいかがでしたか。
ご質問やご不明点があれば、コメント欄にご記入ください。
また来週!Até semana que vem! 
專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Premium ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

葡萄牙語   母語程度
日語   流利

講師專欄排行榜

  • 葡萄牙語

    ポルトガル語: 言葉の庭 第1回(2018年7月20日)

    皆さん、こんにちは!カフェトークのポルトガル語講師のNishiBRです。今回は初コラムですが、これから週に1回「言葉の庭」というコラムを提供します!このコラムでは、毎週ポルトガル語の単語を一つ選んで...

    レアンドロ Leandro

    レアンドロ Leandro

    0
    9828
    2018年 7月 21日
  • 葡萄牙語

    ポルトガル語 言葉の庭 第3回(2018年8月3日)

    皆さん、こんにちは。 今週の「言葉の庭」を楽しみにしていた方がいらっしゃるでしょうか(いるわけないかな?)。今回は「Pai」(お父さん)についてご紹介させていただきたいと思いますが、すでにこの言葉を...

    レアンドロ Leandro

    レアンドロ Leandro

    0
    6878
    2018年 8月 4日
  • 葡萄牙語

    ポルトガル語 言葉の庭 第2回(2018年7月26日)

    カフェトークの皆さん。こんにちは、ポルトガル語講師のNishiBRです。前回の引き続き、今回もポルトガル語の言葉をご紹介させていただきます。早速ですが、「Obrigado」について説明していきたいと...

    レアンドロ Leandro

    レアンドロ Leandro

    0
    6418
    2018年 7月 26日
  • 葡萄牙語

    ポルトガル語 言葉の庭 第4回(2018年8月10日)

    皆さん、こんにちは。 ポルトガル語を勉強していますか。 今、日本は暑いですね。こんな暑い夏に、誰かポルトガル語を勉強するんだ?と、考えている方がいらっしゃるかもしれません。 そんな方々はエアコンがつ...

    レアンドロ Leandro

    レアンドロ Leandro

    0
    6248
    2018年 8月 12日
« 返回講師專欄的一覽表

線上客服諮詢