中国語から日本語に翻訳した文章を添削します。
Detalles de la lección
中日翻訳した日本語文章の添削、ネイティブチェックをします。
1回1000文字以内でお願いします。
1000文字を超える場合は追加料金がかかります。
添削してほしい文章はリクエスト時にコメントに
添付してください。
1週間以内にフィードバックします。
1回1000文字以内でお願いします。
1000文字を超える場合は追加料金がかかります。
添削してほしい文章はリクエスト時にコメントに
添付してください。
1週間以内にフィードバックします。
Política de cancelación de Cafetalk
Antes de que la solicitud haya sido confirmada.
- Es posible hacerlo en cualquier momento.
Luego de que la solicitud de clase haya sido confirmada
- Más de 24 horas antes del inicio de la clase→ Es posible hacerlo en cualquier momento.
- Menos de 24 horas antes del inicio de la clase→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
-
No-Show→ Pueden aplicarse cargos por cancelación.
(La cantidad puede variar en función del tutor, por favor comuníquese con su tutor/a)
Todas las clases del (de la) tutor/a
-
-
-
日本語作文技巧解説(日本語作文添削を受講された方専用)
プロ日本語教師があなたの日本語作文を添削したのち、ビデオ通話で添削ポイントと作文技巧について解説します。(先に「日本語作文添削」を購入してください)30min 1,500P -
-
日本語でニュースを読む【今の日本を知る】
ニュースを通して教科書にはない、今の日本社会、流行、問題について知り、 意見を言えるようになりましょう。(上級者向け)50min 2,200PTiene prueba -
-
-
Level Check and Counseling for Chinese Learners
If you want to know your current Chinese language level, or if you want to consult with me about which textbook to use and what content of the lesson would best fit your needs… We can find out the answers!15min 300P -
Free Conversation
Talk anything you want to in Japanese and improve your listening and speaking skills!25min 800P