Learn Cantonese from Comedy Movies of Stephen Chow

30 分鐘
1,200
有優惠券
周星馳電影系列—廣東話課堂

課程介紹

教授語言:普通話或英文
適合等級:中級
Teaching Language:Mandarin or English
Level: Intermediate


「也許這是因為生活本就是一場悲劇,拿來旁觀卻成了一部喜劇,只不過我們身在其中,所以渾然不覺。」——《喜劇之王》
 
這句台詞深刻地反映了周星馳的喜劇魅力。他能將生活中的瑣事、酸甜苦辣融入電影中,以幽默的方式轉化為笑點,卻又貼近真實。大家都說,在不同人生階段觀看他的作品,會有不同的體悟。從1990年的《賭聖》開始,他那獨步江湖的幽默風格陪伴了不少華人的童年,無厘頭的笑點、生動好記的台詞,成為一代華人的共同記憶,讓我們一起重溫小時候的回憶,重溫星爺幽默。
 
 電影列表:
《家有喜事》、《唐伯虎點秋香》、《西遊記大結局之仙履奇緣》、《逃學威龍2》、《喜劇之王》

 通過特選片段,我們將一起學習:
1. 常用表達詞彙、短句,造句練習
2. 地道表達短句,生活情境練習
3. 經典對白重溫
4. 發音改善、拼音學習


"Perhaps this is because life itself is a tragedy, when observed from the outside, it turns into a comedy. Yet, being part of it, we remain blissfully unaware." — King of Comedy, 1999.
 
This line profoundly reflects the comedic charm of Stephen Chow. He masterfully weaves the mundane details and the bittersweet experiences of life into his films, transforming them into moments of humor that resonate with reality. It is said that watching his movies at different stages of life brings varied insights. Since 1990, his unique style of humor has accompanied many Chinese childhoods. His absurd punchlines and memorable dialogues have become a shared memory for a generation, allowing us to revisit the joys of our youth and the delightful wit of 
Stephen Chow.

 Movie List:
All's Well, Ends Well, 1992
Flirting Scholar, 1993
A Chinese Odyssey Part Two-Cinderella, 1995
Fight Back to School II, 1992
King of Comedy, 1999
 
 Through selected excerpts, we will learn:
1. Daily life vocabulary, expressions, and sentence making exercises
2. Local expressions and practice in life situations
3. Review of classic dialogues
4. Improve pronunciation
 

Cafetalk 的取消政策

課程預約確定前

  • 隨時可以取消。

課程預約確定後

  • 課程時間前 24 小時以上→ 隨時可以取消。
  • 課程時間前 24 小時內 → 講師將可能收取消費。
  • 缺席→ 講師將可能收取消費。
    (請與講師確認詳情。)

講師提供的課程

全部課程 全部課程
中文
廣東話
YuenFan
來自
住在
2
3

可授課時段  

每週時段可能不同。
請於預約時確認。
※ 以上為 Asia/Tokyo 時間。
Learn Cantonese from Comedy Movies of Stephen Chow
30 分鐘
1,200 點

YuenFan

來自
 
住在
 
線上客服諮詢