翻訳アプリに任せたくない・られない時に
레슨 상세 내용
長文を翻訳アプリに通して変な英文が出てきた経験はおありでしょうか?
今しっかりとした英文が必要だという方に対して翻訳サービスを提供しております。
作業の流れとして、
ーまず翻訳対象となる和文または添削する英文をレッスンコメントとして提供していただきます。
ーレッスン時間になりましたらこちらから追加で知りたい情報、理解に苦しむ部分などについてテレビ電話でいくつか質問させていただきます。
ーレッスン後基本的に48時間以内に納品致します。しかし予期せぬ事態があった場合、納期の延長をご容赦ください。
ーまた、翻訳対象のページ数または内容が3000ポイント分の仕事量を凌駕するものであったと判断した場合、申し訳ありませんが報酬のご相談をさせていただきます。
よろしくお願いいたします。
이 강사의 취소 방침
리퀘스트 확정 전
- 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정 후
- 레슨 시작 24시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
- 노쇼→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
이 강사의 다른 레슨
-
-
-
-
-
-
-
-
Anything Japanese
From reading, writing, listening, speaking, to wtf four letter idioms, one lesson to learn them all.50분 2,000P트라이얼 레슨
***.K