Shuni Sharing Knowledge & Experience of Twenty Plus Years in Translation & Interpretation
 

Sharing Knowledge & Experience of Twenty Plus Years in Translation & Interpretation

30 分鐘
1,000
Consultation about translation or interpretation work.

課程介紹

If you are seeking someone to consult with regarding translation or interpreting, I might be the right person for you. I have over 20 years of experience working as a Japanese-English-Indonesian interpreter & translator at a Japanese motorcycle manufacturing company. By now you might have already realized that being fluent in the language and being able to convey the message into another language can be two different things. Ask me for tips, advice, or talk about a problem you are experiencing in the work.

  • Consultation can be conducted in English, Indonesian, or Japanese.
  • The languages I have been involved in translating and interpreting are English, Indonesian, and Japanese. But I think, in terms of consultation and experience sharing, it can be applied to any language.
  • I'm pretty familiar with how things work in the manufacturing industry. Therefore, I will be able to give even more input if it's translation or interpreting for a manufacturing industry you are talking about.
  • However, please note that I'm not offering a translation service here. 

See you in my online consultation room :)

若您正在接受醫學治療、療養疾病或身體有外傷、懷孕中或經診斷擁有心理健康問題,則請在課前諮詢您的醫師。

講師的取消政策

課程預約確定前

  • 隨時可以取消。

課程預約確定後

  • 課程時間前 1 小時內→ 收取 100% 課程費用為取消費。
  • 課程時間前 6~1 小時→ 收取 50% 課程費用為取消費。
  • 缺席→ 收取 100% 課程費用為取消費。

講師提供的課程

全部課程 全部課程
印尼語
英語
訓練輔導
其他諮詢
Shuni
來自
住在
20
16

可授課時段  

週一 02:00   12:00
週一 20:00 週二 02:00
週二 12:00   20:00
週三 10:00 週四 12:00
週四 20:00 週五 02:00
週五 14:00 週日 02:00
可能有其他時段,請於預約時確認。
※ 以上為 Asia/Tokyo 時間。
Sharing Knowledge & Experience of Twenty Plus Years in Translation & Interpretation
30 分鐘
1,000 點

Shuni

來自
 
住在
 
線上客服諮詢