Luna.M Adjustment of linguistic expressions from other languages to Japanese language
 

Adjustment of linguistic expressions from other languages to Japanese language

Japanese language expressions appropriate to the situation and circumstance

Descrizioni

When I see a manga translated into Japanese, although it is correct as a literal translation of the original text, when I consider the background up to that point and the current situation together, I often have the experience, as a native Japanese speaker, of thinking, "This Japanese is not right_:(´ཀ`」 ∠):"
 
There are several causes, but the solution requires a coordinator of expression who understands the position of both the sensations and feelings you want to convey and the sensations and feelings of the recipient.
 
The following is a list of examples of coordination of expression that I have handled in my work.
Please contact us first to discuss what kind of subject matter you would like to translate into Japanese and how we can check your Japanese.
 
【Corrections, translations, checks, and negative checks】
・Explanatory notes
・Presentation materials
・Letters
・Diaries
・Manga dialogue
・Novels
・Teaching materials
・Catch copy
・Booklets
・Wording for announcements

Modalità di cancellazione di questo tutor

Prima che la richiesta sia confermata (fissata)

  • La cancellazione è possibile in qualsiasi momento.

Dopo che la richiesta sia stata confermata (fissata)

  • Meno di 6ore prima dell'inizio della lezione.→ il 50% del costo viene addebitato.
  • No-Show→ il 100% del costo viene addebitato.

Le sue lezioni

Luna.M
from
in
360
80

Orari disponibili  

Lun 20:00   21:00
Mar 20:00   21:00
Mer 20:00   21:00
Gio 20:30   21:30
Ven 20:00   21:00
Sab 18:00   19:00
Sab 20:00   21:00
Actual availability may differ. Please check when you make a request.
Shown in Asia/Tokyo time.
Adjustment of linguistic expressions from other languages to Japanese language
0min
3,000P

Luna.M

from
 
in
 
360
80
Got a question? Click to Chat