Luna.M Adjustment of linguistic expressions from other languages to Japanese language
 

Adjustment of linguistic expressions from other languages to Japanese language

0 分鐘
3,000
Japanese language expressions appropriate to the situation and circumstance

課程介紹

When I see a manga translated into Japanese, although it is correct as a literal translation of the original text, when I consider the background up to that point and the current situation together, I often have the experience, as a native Japanese speaker, of thinking, "This Japanese is not right_:(´ཀ`」 ∠):"
 
There are several causes, but the solution requires a coordinator of expression who understands the position of both the sensations and feelings you want to convey and the sensations and feelings of the recipient.
 
The following is a list of examples of coordination of expression that I have handled in my work.
Please contact us first to discuss what kind of subject matter you would like to translate into Japanese and how we can check your Japanese.
 
【Corrections, translations, checks, and negative checks】
・Explanatory notes
・Presentation materials
・Letters
・Diaries
・Manga dialogue
・Novels
・Teaching materials
・Catch copy
・Booklets
・Wording for announcements

講師的取消政策

課程預約確定前

  • 隨時可以取消。

課程預約確定後

  • 課程時間前 6 小時內→ 收取 50% 課程費用為取消費。
  • 缺席→ 收取 100% 課程費用為取消費。

講師提供的課程

Luna.M
來自
住在
344
79

可授課時段  

週一 20:00   21:00
週二 20:00   21:00
週三 20:00   21:00
週四 20:30   21:30
週五 20:00   21:00
週六 18:00   19:00
週六 20:00   21:00
可能有其他時段,請於預約時確認。
※ 以上為 Asia/Tokyo 時間。
Adjustment of linguistic expressions from other languages to Japanese language
0 分鐘
3,000 點

Luna.M

來自
 
住在
 

線上客服諮詢