NOZOMI.U マンガで『源氏物語』を読もう。30分
直近受講日時: 1ヶ月以上前

マンガで『源氏物語』を読もう。30分

30
800 ポイント
千年前の小説『源氏物語』を現代語のマンガで一緒に読みましょう。現代の日本文化がもっと理解できるようになります。
ただ今新しい生徒様を受付けておりません

レッスンの詳細

千年前に書かれた小説『源氏物語』を一緒に読みましょう。

2023年8月から産休・育休をしています。
再開時期は年内と考えていますが、未定です。

ご了承ください。



『源氏物語』は日本文化に非常に影響を及ぼした小説です。
現代でも、現代語訳はもちろん、能・歌舞伎・映画・マンガ・ゲームなど派生した作品が数多くあります。

でも昔の日本語は、とても難しいです。
そこで、現代日本語のマンガを使います。

●指定の本
『大掴源氏物語(おおつかみげんじものがたり) まろ、ん?』小泉吉宏 幻冬舎 全1巻


※電子書籍もあります。
※指定の本は著作権があるので、シェアはできません。ご自身でご準備ください。

●授業内容
生徒様に指定の本を音読していただき、言葉のわからない部分や昔の日本の習慣・文化をお教えします。

指定の本は、主人公が栗のキャラクターでかわいらしいマンガです。
『源氏物語』は54帖(巻)ありますが、短い巻も長い巻も8コママンガでまとめています。
その8コママンガを中心に、平安時代の時代背景・習慣を講義します。

時々は、和歌(詩)も読み解いてみましょう。

1帖30分で講義をする予定です。

初回は、授業内容の相談と『源氏物語』の概要の説明をします。
本をご用意いただかなくても、大丈夫です。

その他、レッスンの方法にご希望がありましたらご相談ください。

●この授業で学べること
①『源氏物語』の内容を知る
②約千年前の日本人の習慣・文化を知る(現代と違うところも、似ているところもあります)
③日本語の語彙力が増える
 
一緒に楽しく『源氏物語』を読みましょう♪
*日本語学習者は上級(JLPT N2、N1の方)向けのレッスンです。

●講師について
10才の頃から『源氏物語』が好きで、もう20年以上愛読しています。
大学では、日本文学を専攻し、卒業論文は「『源氏物語』の現代語訳・英語訳・フランス語訳の比較」をテーマとしました。
日本語教師の資格の他に、日本の中学・高校の国語科教員免許も持っています。
一言でいえば、”平安文学オタク”です。


Let's read the novel "Genji Monogatari" written a thousand years ago together.
"Genji Monogatari" is a novel that has had a great influence on Japanese culture.
Even today, there are many derivative works such as Noh, Kabuki, movies, manga, and games, as well as modern translations.

● Designated book
『大掴源氏物語(おおつかみげんじものがたり) まろ、ん? 』Yoshihiro Koizumi Gentosha 
However, for those who learn Japanese, old Japanese is very difficult, so I use modern Japanese and manga. (It's difficult even for Japanese people!)

● What you can learn in this class
I ask students to read the designated book aloud and teach them the parts they do not understand and the customs and culture of old Japan.

① Know the contents of "Genji Monogatari"
② Learn about Japanese customs and culture about a thousand years ago
③ Increase your Japanese vocabulary
* The designated book is copyrighted and cannot be shared. Please prepare by yourself.
  
Let's enjoy reading "Genji Monogatari" together ♪
 
* This lesson is for advanced students(JLPT N2 or N1).

カフェトークの キャンセルポリシー

リクエスト確定前

  • いつでも無料キャンセル可能。

リクエスト確定後

  • レッスン開始時刻の24時間以上前→ いつでもキャンセル可能。
  • レッスン開始時刻の24時間未満→ キャンセル料がかかる場合があります。
  • レッスンに現れなかった場合→ キャンセル料がかかる場合があります。
    (キャンセル料については、講師に直接ご確認ください)

この講師のレッスン

お気軽にご質問ください!