한국어→일본어 번역 서비스입니다.
課程介紹
강연회 원고, 설문 조사, 팜플렛, 그림책등의 번역경험이 있습니다.
글자수에 따라서 레슨을 신청해 주세요.
(예를 들면 번역 내용이 1200자인 경우 레슨 3회분 신청)
(예를 들면 번역 내용이 1200자인 경우 레슨 3회분 신청)
분량이 아주 많은 경우 따로 레슨 페이지를 만들어 링크를 보내드릴 테니 문의 부탁드립니다.
번역할 문장을 파일로 첨부해 주세요.
형식은 MS word파일로 부탁드립니다.
확정 후, 보통 1주일 이내에 번역한 파일을 첨부해 드립니다.
★추가요금(+10%)에 대하여
급하신 경우에는 추가요금으로 원하시는 날짜까지 번역해 드립니다. (다른 업무의 상황과 분량에 따라서는 불가능한 경우도 있습니다)
전문성이 높은 내용인 경우 역시 추가요금이 필요합니다.
전문성이 높은 내용인 경우 역시 추가요금이 필요합니다.
講師的取消政策
課程預約確定前
- 隨時可以取消。
課程預約確定後
- 課程時間前 24 小時內→ 收取 100% 課程費用為取消費。
- 課程時間前 48~24 小時→ 收取 50% 課程費用為取消費。
- 缺席→ 收取 100% 課程費用為取消費。
講師提供的課程
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Korean Proofreading & Correction
I’ll check and correct your Korean writings, letters, essays and so on.0 分鐘 1,500 點 -
-
-
-
Japanese Proofreading & Correction
I’ll check your Japanese writings such as letters, compositions, esays and diaries.0 分鐘 1,200 點 -
-
-